Весточка из будущепрошлого

Сутулов-Катеринич, Сергей Владимирович. Колодец до… звёзд.

Асинхронная летопись / С. В. Сутулов-Катеринич. –

Ставрополь : АГРУС Ставропольского гос. аграрного ун-та, 2022. – 376 с.

 

Новая книга, жанр которой сам автор определяет как асинхронная летопись, является, по сути, воспоминаниями о будущем – монолог, обращённый к старшему внуку, повествуя о прошлом, весь устремлён в завтрашний день. Эпизоды семейной истории, поставленные в общеисторический контекст, органично «рифмуются» с лирическими отступлениями, размышлениями о судьбах родной страны и человечества в целом. Автор заново переплетает порвавшуюся нить времён, создавая прочную единую ткань, имя которой – жизнь. Каждый человек, память о котором хранит и воскрешает Сергей Сутулов-Катеринич, входит необходимым, незаменимым элементом в общую мозаику бытия, что логично приводит автора и читателя к выводу о бессмертии человеческого духа.

 

Книга издана при финансовой поддержке Министерства культуры Российской Федерации и техническом содействии Союза российских писателей.

 

Два отзыва об одной несгоревшей рукописи

 

22.02.2022: Ростов-на-Дону

С первых строк этой некороткой книги приходит в голову избитое, да чего там – оскомину набившее словосочетание: проза поэта. Более того – как бы в подтверждение, стихотворческая инерция, можно сказать, заставляет автора начать силлаботоникой да в рифму, так что ему чуть ли не насильно приходится переводить перо с рельсов привычной строфики в непредсказуемое русло асимметрично скроенных абзацев и периодов. А дальше нас ждёт постоянное смешение жанров и приёмов – литературных и кинематографических, журналистских и музыкальных, сознательных и интуитивных… Впрочем, это исходное впечатление скоро тонет в мощной лирической струе, и читателю становится не столь важен жанровый статус текста, сколько вложенное в него чувство – именно оно определяет общую тональность книги. Но сначала разберёмся всё-таки с жанром. Помните давнюю аксёновскую… повесть не повесть, озаглавленную «В поисках жанра» и с точь таким же подзаголовком? Вот и наш автор на протяжении всей книги ищет, перебирая одно за другим, как чётки, подходящее определение: Дневниковые записи… Нет, не дневниковые записи, а новая Повесть временных лет… Повесть всевременных лет… Повесть, али роман-романище… Аритмичный роман… Моя летописная эпопея… Лиро-эпическая летопись… Вся моя повесть – кинематограф… Аритмичная сага… И, наконец, приходит к ставшему подзаголовком – Асинхронная летопись. Завершённая летописцем-автором 15 лет назад, она посвящена внуку Тимофею, который в пору её создания читать ещё не умел, и обращена, таким образом, в будущее… В наше сегодня и завтра. Та самая «дней связующая нить», которой не позволено прерваться. «Повесть свою… – подтверждает автор, – я назвал вертикальной, потому что она пронзает эпохи: внук, появившийся на белый свет в двадцать первом веке, прочтёт о своих предках, родившихся и в девятнадцатом, и в двадцатом. О предках, любивших и любящих, страдавших и страдающих, смеявшихся и смеющихся!» Следуя за автором по прихотливым изгибам его памяти, знакомясь с его предками и потомками, сочувствуя их горестям и радостям, мы постепенно убеждаемся, что эти разнородные, асинхронные, аритмичные воспоминания прежде всего – объяснение в любви. К родителям и детям, женщинам и друзьям, своей стране и целому миру. К поэзии, другим искусствам и жизни во всех её проявлениях… Жизни именно такой, какой она случилась для Сергея Сутулова-Катеринича, и в какой дорого ему каждое мгновение. Сила лирического чувства – вот то, что придаёт единство «асинхронной летописи» и увлекает нас в лабиринты повествования, заставляя вместе с автором поверить «в то, что Зло конечно, а Добро убережёт человеческое в Человеке и через сто веков».

 

Олег Лукьянченко

 

11.11.2022: Санкт-Петербург

Тексты Сергея Сутулова-Катеринича – коллекционное явление в нашем современном языковом прозопоэтическом пространстве. Автор не тиражирует находки, а создаёт небывалые жанры поэллады и поэзы, асинхронной летописи и аритмичной саги. Для этого надо многое уметь и иметь: слова, которые нужны настоящим читателям; формы, в которых следует отливать эти слова. У Сергея Сутулова-Катеринича это получается. Хотите доказательств? Легко! Вот вам новая книга, которая удивляет с первых слов заглавия. Автор и сам, кажется, удивился, обозначив многоточием паузу-выдох: «Колодец до… звёзд». «Но, позвольте, – скажет заинтригованный читатель, – так не бывает. Колодец же – он вглубь, а не ввысь». А искушённый филологически разгадает сутулово-катериничскую головоломку: «Колодец до… звёзд» – оксюморон, как и «Асинхронная летопись», вот такой он – мастак сопоставлять несопоставимое. В произведениях Сергея Сутулова-Катеринича отражается его «неевклидова геометрия» современного русского языка. Такова его стихия стиля. В «Колодце до… звёзд» Сергея Сутулова-Катеринича есть элементы модернизма и… провидчества. Большие поэты, писатели – а наш Сергей С-К точно из когорты Больших – всегда провидцы. Вот и он прозревает наперёд многое в жизни своей, близких людей и – страны. Завораживает внимательного читателя мистика цифроборотней, оборотней-событий в судьбе рукописи «Колодца…» и любви поэта: огнём выжжены на скрижалях романа зеркальные 56 и 65. Первое число – время, отсчитываемое днями рождения Музы Сергея Сутулова-Катеринича: 2007-й – год, когда в огне компьютера исчез его роман, а любимой женщине исполнилось 56. Второе – пограничный столб, за которым сгорает земная жизнь его «Наташеньки Николавны» и она отправляется в параллельное измерение». Поразительной лирической откровенности и целомудренности в проявлениях любви достигает поэт в прозе. Читатель отметит это в недавно опубликованной «Наташкиной серёжке»: автор называет свою Музу «достойнейшей Женщиной, сидящей справа, но спящей слева…»; тоскуя, обращается к ушедшей «…ты, Крылатая, отправилась в иные измерения». В новой книге Сергея Сутулова-Катеринича мы опять встречаемся с «заглавной Музой Сергея СК»: он пишет о «Встрече с Женщиной, ставшей его Сокровенной женой» и озаряет роман-повесть-летопись-сагу «Колодец до… звёзд» «лучшая из муз – Наташенька, ясный свет!». Рефрен нового романа (повести? саги?) Сергея Сутулова-Катеринича – обращения к внуку Тиму. Кажется, следует ожидать «детского» толкования включённых в текст историй, но веер тем, раскрывающихся в книге, не детский. Такой подход сродни притчам, где за простыми сюжетами, историями жизни людей – вечные ценности и отношение к ним. Текст «Колодца до… звёзд» надёжно армирован географическими названиями, датами, име - нами людей. Значит, всё-таки летопись? Не стоит гадать – нужно читать, вчитываться-всматриваться в сутулово-катериничский колдовской «Колодец до… звёзд» и входить во вкус прочитанного. Не в первый раз произведения русской литературы ставят задачи поколениям литературоведов: Роман в стихах? Поэма в прозе? Повесть или роман? Пожелаем и «Колодцу до… звёзд» Сергея Сутулова-Катеринича вдумчивых благодарных читателей и долгих споров профессиональных критиков о жанре и стиле этого необыкновенного текста.

 

Елена Крадожён-Мазурова

 

Сергей Сутулов-Катеринич – поэт, писатель, главный редактор международного поэтического интернет-альманаха «45-я параллель» //45parallel.net.  Родился 10 мая 1952 года в Северном Казахстане (город Петропавловск); живёт и работает на Северном Кавказе (город Ставрополь). Вторую часть фамилии взял в память о матери. Член ряда творческих союзов, в их числе – Союза российских писателей, Русского ПЕН-центра, Южнорусского союза писателей. Автор десяти книг и сборников стихов и прозы, участник многих международных антологий и альманахов. Ввёл в литературный оборот термин поэллада (поэма + баллада).

 

Петропавловск ­ Пятигорск – Ставрополь – Ростов-на-Дону – Санкт-Петербург – Москва