45: «Сегодня мне опять приснился Крым.
И будет сниться завтра, хоть ты тресни…»

В нью-йоркском издательстве «КРиК» (KRiK Publishing House) вышла в свет международная поэтическая антология НАШКРЫМ, в которую вошли современные тексты о Крыме на русском языке. Среди имён, представленных в этом проекте, немало поэтов, хорошо знакомых читателям альманаха «45-я параллель»

Инициаторами и составителями издания являются литераторы Геннадий Кацов и Игорь Сид

Поэтическими строчками стихотворения Александра Габриэля, вошедшего в проект «НАШКРЫМ», мне хочется начать свои краткие впечатления от знакомства с обширным и очень разнообразным поэтическим блоком, правомерно названным «антологией современных русскоязычных текстов о Крыме».

Антология впечатляет: около 120 авторов из девяти стран. При этом она достаточно демократична: здесь не только те, чьи имена постоянно «на слуху» в литературных и окололитературных кругах, но и достаточно молодые поэты, как правило, уже «отмеченные» выходом книг, а также, как водится, по сути, классики современной русскоязычной словесности.

Сама мысль о подобном поэтическом собрании, несомненно, хороша и актуальна, хотя бы потому, что его идеологи, Игорь Сид и Геннадий Кацов, (кстати, оба уроженцы Крыма), провозгласили создание проекта под вполне гуманистическим лозунгом: отказ от острополитических реалий, связанных с нынешним Крымом, осуществление некоего интеллектуального диалога, уход из «геополитики в геопоэтику». Сразу скажу, некоторым авторам антологии (к счастью их круг не велик!), увы, упомянутый «уход» не удался: они определённо остались в плену геополитических реалий…

Разумеется, всё, что я напишу далее, вовсе не следует воспринимать как некий критический разбор поэтических текстов уважаемых авторов проекта. Вовсе нет! Это, если хотите, субъективная, эмоциональная оценка «крымских стихов» именно с позиций человека, родившегося и выросшего средь прибрежных холмов Тавриды. Оценка поэтического восприятия авторами этого совершенно небольшого по территории, но замечательного удивительной природой, многовековой яркой историей места, ставшего некой Меккой для многих представителей русской культуры и литературы, оценка ощущений и впечатлений, навеянных Крымом. И, наконец, тот резонанс, то созвучие, которые вызывают у меня крымские строки тех и или иных литераторов, заставляющие возвращаться к ним снова и снова… Наверное, это тот случай, когда принято восклицать: «Мой поэт!»

В крымской антологии для меня таких – около 30 авторов (хотя, разумеется, достойных литераторов в ней — немало). Позволю себе о стихах одних из них сказать кратко, на поэтических строчках других остановиться по возможности более подробно.

Замечательно свежо и неожиданно воспринимаются строки Михаила Айзенберга и Григория Брайнина о Кара-Даге (а о нём – как известно – столько написано стихов: можно вполне составлять антологию!).

Ностальгически трогает сердце стихотворение Татьяны Бонч-Осмоловской «Мнемозина в Феодосии».

Совершенно музыкальные строки написаны в Феодосии и о Феодосии Геннадием Каневским. Волнуют душу, например, вот эти проникновенные слова:

 

Сядь на старый диван, продырявленный пулями моли,

Нацеди мне чайку да вчерашнюю почту проверь...

Чёрта с два напишу потрясённое бурное море —

Так и буду скупою слезой разбавлять акварель.

 

На этой же волне неистребимой грусти и любви к Крыму парят стихи Геннадия Кацова «Прощальное путешествие в Тавриду», «Рождённому в Крыму». И при этом – наполненность запоминающимися ёмкими (а порою – гулкими) образами:

 

Февральским днём евпаторийский пляж

Избит тяжёлой ледяной волною,

И чайка неподвижно, как муляж,

Стоит среди песка, протяжно ноя.

 

Асей Шнейдеман почти с этнографической точностью и лёгким юмором показана Евпатория! Я не могу не процитировать строчек из её «Бахчисарая» – о невольницах гарема, которые:

 

…бисер серебряный

к шёлку небес пришивая

минаретами-иглами,

пальчики в кровь искололи…

 

Хороша поэтическая подборка Ирины Машинской, так щемяще трогает душу её «Октябрь в Крыму», отмеченный наблюдательностью деталей, присущей истинному художнику.

В стихах ряда авторов я вполне узнаю или открываю для себя Крым в новых запоминающихся образах. Как тут не упомянуть замечательные стихи Александра Кушнера и вот это: «Я рай представляю себе, как подъезд к Судаку». Или вот из цикла «Путешествие в Киммерию-XXI» Ирины Аргутиной:

 

Дорога в Керчь – стрела над степью,

такой, что всю бы

стерню спалить – и можно сеять

драконьи зубы.

 

Не оставляют равнодушными крымские строки Ирины Иванченко («Коктебель-творение», «Перелётный посёлок»). В последнем стихотворении на осеннюю тематику – совершенно дивные и, я бы сказал, чувственные, почти эротические строки:

 

Знаешь, в Восточном Крыму невесёлая

осень уже распугала курортников,

и в ожиданье отлёта посёлок

лёг под горой, как под грудью родинка.

 

Коктебельской теме посвящено тонкое, раздумчивое стихотворение Елены Исаевой.

Впечатляющие образы Юго-Восточного Крыма даны в стихах Яна Пробштейна («Гора Волошина», «Узун-Сырт»).

 

… земля округла, словно плоть ребёнка,

И в каждой складке неприметный клад,

Тюльпаны диким пламенем горят,

И небо сшито с морем дымкой тонкой.

 

Воистину крымским теплом веет от задушевных строк Дмитрия Гаранина «Крымское Приморье».

У Натальи Крофтс и Бориса Юдина подкупает не только поэтическое мастерство авторов, но и великолепная способность поэтов чувствовать Прошедшее, умение описать его события так, что, читая, осознаёшь: «Так и было…». Эти стихи дышат историей…

 

Черноморские дали.

Дикий храп кобылиц.

Звон отточенной стали.

Кровь.

Я падаю ниц.

 

Первая волна

 

Гарь Перекопа, волн безбрежье,

Военный госпиталь, кровать…

И всё же в «Дальнем зарубежье»

Нам предстояло умирать.

 

И мы легко и бестолково

Ходили в небе босиком,

Отравленные русским словом,

Как тройка пыльным большаком.

 

В стихах Сергея Сутулова-Катеринича – мага и заклинателя слов – крымская тема представлена совершенно по-своему: яркими, бегущими, словно в кинематографе, кадрами, с ёмкими образами, наполненными психологизмом.

 

Молчи на вдохе. А на выдохе,

Изгой пространства изумлённого,

Протяжным криком камень вывихни

Из моря Чёрного, зелёного.

 

Александр Кабанов – не просто хороший поэт, но и известный мастер эпатажа. Верен он себе и в крымской тематике. Похоже, здесь срабатывает принцип «Знаменит не будешь, если никого не ошарашишь» (как пример, «Чем отличается парикмахер от херувима?»). Но какой чистотой и свежестью, глубокой лиричностью веет от его стихотворения «Мой милый друг, такая ночь в Крыму…», написанном почти в классическом формате!

Крымские строки крымчан, Владимира Алейникова и Евгении Барановой – признанного мэтра и молодой, но достаточно известной поэтессы… Владимир Алейников представил, пожалуй, самый большой поэтический блок в проекте «НАШКРЫМ», который в силу единства тематики и особенно объёма вполне может рассматриваться, как отдельный поэтический сборник. Хотя бы и по этой причине писать о нём непросто. А если очень кратко – это замечательное знание поэтом Тавриды, её истории, эллинской культуры в целом и мифологии в частности, совершенно зоркий взгляд на окружающую дивную природу. Стихи Евгении Барановой чрезвычайно современны и ярки. Порой в них вполне гармонично сочетается то, что на первый взгляд выглядит вполне несочетаемым.

 

И мой браслет,

и слёз собачьих блеск,

и осени божественная лажа.

Звони.

Звени.

Я уношу свой крест,

как тайну неглубокого корсажа.

 

Изысканно хорош, акварелен, с холодинками грусти её «Ноябрь в Крыму»…

Совершенно очаровывает лиричностью, музыкой и крымским колоритом Юрий Бердан… «Танцы у моря», «Случайная любовь». Всё так близко и так узнаваемо!

Чрезвычайно хороши, философичны стихи Владимира Гутковского (циклы «Южный берег», «Коктебельские сезоны»), поражающие зачастую тревожными, по сути, трагическими образами. Вот, например, как необычно воспринимает поэт наступление вечера в Крыму:

 

А горизонт — как плач.

Кровь его так горька,

словно вытер палач

лезвие об облака.

 

Можно было бы много говорить о крымских стихах Ирины Евсы, впрочем, как и о поэзии многих других замечательных мастеров слова. Но лучше – читать и перечитывать их волнующие строки…

Завершить этот небольшой обзор поэтического собрания «НАШКРЫМ» мне хочется словами искренней признательности Александру Габриэлю за его наполненное искромётным юмором, совершенно чудесное стихотворение о Тавриде – полуострове (или острове?), где «с ума сводящий лёгкий бриз летит от Феодосии к Алупке».

Удалось ли литераторам, авторам современной антологии осуществить уход из «геополитики в геопоэтику»? Думаю, удалось… Во всяком случае, мне почему-то кажется, что всем, кто ознакомится со стихами этого литературного проекта, непременно приснится Крым – «и будет сниться завтра, хоть ты тресни!».

 

Сергей Скорый

 

Киев

Специально для альманаха «45-я параллель»

 

Альманаху «НАШКРЫМ»

 

Моего собственного виноградника я не стерегла.

Песнь песней

 

Сегодня волны стонут в меццо-форте

И ждут – вот-вот опять подует норд.

«Наш Крым» лежит у ног, как крем на торте.

А торт без крема – разве это торт?

 

Усталым солнцем иссякает лето,

Кармин и охру стряхивая с плеч.

«НАШКРЫМ, – сказали русские поэты, –

Это следы и тени давних встреч».

 

Устал Орест, снял потную хламиду.

Прохладны волны, и закат багров.

Поэтика измученной Тавриды

Влилась вином в бокалы этих строф.

 

Борис Юдин

 

* * *

 

Антология «НАШКРЫМ» заявлена как миротворческий проект – и, на мой взгляд, с этой задачей основательно справляется.

Крым для меня – Родина, здесь похоронены мои предки. Обидно, когда имя твоей Родины становится синонимом геополитического конфликта. Нет, не обидно – страшно!
А когда страшно, людям свойственно объединяться. Хорошо, если объединяются поэты, а не любители военных игр. Настоящему писателю – самой ранимой, самой чуткой части общества – многое дано, поэтому история с него и спрашивает больше, чем с остальных. Однажды твой внутренний Бог захочет выяснить, что ты делал в период Великой Смуты, – и отвечать придется честно, по совести.

Думаю, каждый из замечательных авторов этого сборника (а среди них такие классики, как Александр Кушнер и Юрий Кублановский) сможет сказать: «Я нёс мир» – и душа его будет чиста.

 

Евгения Баранова
 

Иллюстрации:

обложка – лицо и оборот книги «НАШКРЫМ»;

Геннадий Кацов со своим новым детищем

 

Декабрь 2014