Метапоэтика и… Микеланжело

Если у вас есть яблоко и у меня есть яблоко, и мы обменяемся этими яблоками, то у вас и у меня останется по одному яблоку. А если у вас есть идея, и у меня есть идея, и мы обменяемся этими идеями, то у каждого из нас будет по две идеи».

Бернард Шоу


Каждый раз с невозможной (запредельной!) робостью переступаю порог этого кабинета. Ни год и ни два – десятки лет: с невозможной, запредельной робостью… Впрочем, не буду грешить против истины. Кабинеты были разные и условия встреч — разные. Но Клара Эрновна Штайн — птица небесная. Потому как в момент прикосновения её голоса к твоей душе слагается гармония чуда. Потому как в ответ на сказанное ею Слово во мне всегда – немота, ведь, как подмечено поэтом, «нахватанность пророчеств не сулит», и рядом с её самобытной полифонией знаний все мы – безнадёжные дилетанты.

– Да полноте, – предвижу смущение Клары Эрновны, – о чём это вы?!

 

НЕБО

Ах, да, и вправду – о чём это я? Эвон, «куда меня воображение умчало» – в последнее десятилетие прошлого века, памятное своими катаклизмами: распадом советской Империи, карточками на сахар и зарплатой, выдаваемой на предприятиях натуральными продуктами производства. Именно в это для многих россиян безнадёжно перестроечное время Клара Эрновна Штайн училась в докторантуре Государственного педагогического университета имени А.И. Герцена в Санкт-Петербурге, по неугомонности и пытливости своей натуры не забывая посещать столичные музеи, театры и выставки. Светильником для души были два крупнейших научных семинара, один из которых возглавляла (и по сей день возглавляет) в Московском педагогическом государственном университете, где К.Э. Штайн училась в семидесятые годы в аспирантуре, доктор филологических наук профессор Вера Васильевна Бабайцева, а второй (в Питере) – профессор Евгения Григорьевна Ковалевская, которая занималась проблемами русского литературного языка и художественной речи. На семинары всесоюзного значения собирались ученые из Эстонии, Латвии, мировые светила из Америки.

– Эти семинары были настоящим пиром для души! – вспоминает Клара Эрновна, – Мы поднимали острые вопросы разрушения русской логосферы, падения языковой культуры; полемизировали, обменивались идеями. А когда я защитила докторскую диссертацию, наступило время раздумий – что дальше? И мне захотелось перевезти эту искру научного творчества в родной Ставрополь, создать нечто, что продолжило бы традиции работы с крупными учёными: открыть лабораторию для молодых аспирантов, докторантов, студентов. Мне виделся научный семинар по типу тех, в которых я более 15 лет черпала духовные силы в Москве и Санкт-Петербурге.

И ещё вспоминался тот удивительно насыщенный период в жизни, когда я была студенткой Ставропольского педагогического института. Это было великое время шестидесятников, время хрущёвской «оттепели», и наш институт считался передовым в осмыслении проблем во всех сферах жизни. Мы тогда много говорили о технической революции, освоении космоса, тайно читали письма Солженицына, декламировали Вознесенского и Ахмадулину, слушали песни Окуджавы… Нарасхват были толстые литературные журналы, монографии, новинки литературы. Помню бесконечные споры в стенах краевой научной библиотеки о новых произведениях, о политике, о взаимоотношениях «физиков и лириков»… Тональность духовного подъёма задавали наши преподаватели. Это была плеяда зрелых ученых, прошедших войну, окончивших столичные аспирантуры и возвратившихся в родной институт. Для нынешней молодёжи их имена уже виртуальны – это Василенко, Мохов, Чёрный, Тамахин, Батурина, Дронов, Попов, Авксентьева … Их живое, деятельное слово и неформальное отношение к учебному процессу, их стремление всегда быть на передовых позициях науки, и, наконец, их титаническая трудоспособность заставляли и нас, студентов, не расслабляться, держать руку на пульсе времени. Под их влиянием я стала заниматься в студенческом научном обществе, писала научные работы, стала одним из самых активных участников кружка литературных новинок, который вел доцент Гирько… И эту творческую стихию своего студенчества мне захотелось передать студентам и аспирантам нынешним. Мою идею создать научное объединение поддержал молодой доцент кафедры литературы Владимир Алексеевич Колонтаев (к сожалению, он сейчас уехал из Ставрополя).

Так в декабре 1993 года на факультете филологии и журналистики Ставропольского государственного университета был создан межрегиональный семинар «TEXTUS: Текст как явление культуры», в котором объединились лингвисты, литературоведы, культурологи, философы, психологи, краеведы, музееведы, дизайнеры, архивисты, библиотековеды и журналисты. Магнетической основой научно-исследовательской лаборатории, к которой тут же потянулись лучшие учёные умы, стала доктор филологических наук, профессор Клара Эрновна Штайн.

Кстати, «штайн» в переводе с немецкого – «камень». Невольно возникает ассоциация с камнем библейским, тем самым, который ляжет «во главу угла» вновь возводимого духовного Храма, означающего единение Бога с людьми. Это ещё раз подтверждает аксиому – ничто в этом мире не случайно. Вошедшие в плотную ауру идей семинара, молодые и уже маститые учёные, опираясь на камень исторического наследия предков, начали строительство Дома духа через серьёзное и глубокое изучение родного языка, родной культуры, постичь которую можно лишь через текст, посредством текста и как текст. И тут само понятие текста расширилось до границ культуры, что дало возможность участникам семинара «читать» не только книги, но и картины, кинофильмы, архитектуру, ритуалы, историю, образ жизни, город, музейные экспозиции...

– Суть в том, что, владея языком человеческим, на са­мом деле мы владеем многими языками – языком искусства, науки, публицистики. При этом любой текст строится и горизонтально и вертикально, – поясняет Клара Эрновна. – Это нам помогает связать наши научные устремления с посещениями киноклуба Геннадия Хазанова, приглашениями на заседания семинара знаменитых скрипачей, пианистов, джазменов, посещением вернисажей и персональных выставок ставропольских художников, встречами с местными поэтами и прозаиками. Некоторые заседания мы проводим в музеях, краевом архиве. Результаты такой работы дают огромные плоды, ибо знание – едино, но выражается оно в разных формах. Так были сходными стремления Пушкина и Лобачевского, Лермонтова и философов. И примеров тому – великое множество…

 

СОЛНЦЕ

Профессор Штайн уверена, что ни одно заседание семинара (а их уже было более 150) не прошло зря:

– Каждый раз – хотя бы маленькое, но открытие. Конечно, у нас бывали доклады более удачные, менее удачные, но главный результат – мы добавляли ещё один кирпичик к общему зданию знания.

Клара Эрновна противница того, чтобы привносить в анализ художественного текста схемы, сконструированные учёными. Её кредо – «спрашивать» у самих поэтов, художников. Она считает, что в творчестве любого художника есть «текст о тексте», то есть заметки, замечания или даже целостные теории творчества.

– Я не из тех учёных, кто считает свое мнение истиной в последней инстанции. Как раз наоборот – моё мнение должно быть последним. А на первом месте стоит художник, поэт. Очень часто можно слышать противоположную точку зрения учёных, считающих, что поэт вообще ничего не смыслит, и что он сам не знает, что и как он пишет. Но это же смешно и очень далеко от истины! Если я способна проанализировать творчество Пушкина, то тем более он может это сделать сам. И тому есть многочисленные подтверждения в его литературных текстах. Тексты поэтов о поэзии со времен Симеона Полоцкого до наших дней выстраиваются в особую метапоэтическую парадигму, то есть систему изменяющихся взглядов самих поэтов на поэзию. Это относительно самостоятельная область знания, сложная система систем, характеризующаяся соотношением научных, философских и художественных посылок. Она находится в постоянном взаимодействии с культурологическим и естественнонаучным фоном эпохи, одновременно вырастая из него и предвосхищая дальнейшие тенденции развития познания.

 

Эти идеи стали толчком для создания К.Э. Штайн совместно с учениками – Алексеем Оболенцем, Вячеславом Ходусом, Русланом Байрамуковым, Денисом Петренко – четырёхтомной антологии «Три века русской метапоэтики: Легитимация дискурса». Итоги этой многолетней работы были подведены изданием учебного словаря «Русская метапоэтика» (Ставрополь, 2006 г.), написанного совместно с Денисом Петренко. В словаре сочетаются теоретические и прикладные исследования общих и частных метапоэтик (например, метапоэтика А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Е.А. Баратынского). Кропотливая, но благодарная работа выпала на долю аспирантки Элины Пивановой – создание предметного указателя антологии. В итоге все четыре издания – настоящие произведения книжного искусства.

Оформлял практически все книги «TEXTUSа» лауреат международных премий в области рисунка и графического дизайна Сергей Бобылёв. Работает художник в тандеме с учёными не за деньги – по велению души. Да и денег, выделяемых на издания, как правило, не хватает. Не от жизни хорошей, а из экономии докторант Денис Петренко научился делать вёрстку. Тексты вычитывает (опять-таки за плату чисто символическую) первоклассный корректор Бэлла Яковлевна Альтус.

Итог: за время работы семинара увидели свет более пятидесяти изданий!

В подтверждение молодые учёные бережно достают из шкафа и кладут передо мной одно за другим роскошные (и по тематике, и по дизайну) книги. Вот антология «Лермонтовский текст: Ставропольские исследователи о жизни и творчестве М.Ю. Лермонтова». Это первая попытка выявить ставропольский текст о Лермонтове, выстроить тексты хронологически, установить опорные темы исследований.

А вот сборники статей семинара «Textus» – «Текст: Узоры ковра» (вып. 4, 1999), «Языковая деятельность: Переходность и синкретизм» (вып. 7, 2001). Всё это посвящено любимому учителю Клары Эрновны Штайн – Вере Васильевне Бабайцевой. В 2005 году к 80-летию учёного в Ставрополе был выпущен сборник её статей и преподнесен юбиляру в день рожденья.

Следующая книга – «Небо, солнце, земля. Традиционная символика дома в городской среде Ставропольского края» – имеет особую историю.

– Однажды я гуляла по Ставрополю и заметила на столбах солярные знаки, – вспоминает Клара Эрновна. – Я остановилась, и в это время ощутила… дыхание космоса.

Этим «дыханием космоса» и занялась научно-исследовательская лаборатория «TEXTUS». К работе под­ключились учёные, аспиранты, студенты.

«В течение 2003–2005 годов нами (авторы книги К.Э. Штайн, С.Ф. Бобылёв, Д.И. Петренко) была обнаружена интереснейшая языческая знаковая система в архитектуре Ставрополя, пишет профессор Штайн в работе «Камень и солнце: Традиционный уклад Ставрополя в семиотической проекции». – Речь идёт о традиционном трёхмерном «мире», который связывает дом как микро-косм с землёй и небом как макрокосмом: верхний мир хляби небесные: изображение воздушного и водного миров в виде волнистых линий под фронтоном, стилизация женской груди как кормилицы земли, воды, дающей урожай. Средний мир солнечный: солярные знаки связывают землю и небо, оберегая светом от тьмы. И, наконец, в нижней части здания ромбы, квадраты, символы земли, укореняющие дом»

Так участники семинара сделали открытие, которое в корне меняет представление о Ставрополе. По мнению учёных, обнаруженные в каменной архитектуре знаки, возможно, кроме оберегов, выполняли функцию языка, с помощью которого человек общался с космосом, устремляясь в четвёртое измерение – и далее, далее... в пятое, шестое, седьмое…

 

Ещё одно открытие – архивные материалы Северо-Кавказского горского историко-лингвистического института (1926—1937 годы).

– Вот как это было, – вспоминает Клара Эрновна. – Заседание ««TEXTUSа» проходило в Краевом архиве, и мы практически случайно узнали о существовании архива, которым никто не занимался. Начались поиски, которые привели в библиотеку… нашего же университета. Но когда я послала туда своих аспирантов, оказалось, что такого фонда не существует. И тут память подсказала — когда мы устраивали выставки редкой книги для студентов, в каталоге я видела много карточек по горскому институту. Так мы постепенно нашли уникальные свидетельства деятельности Северо-Кавказского горского историко-лингвистического института …

В архивном фонде были обнаружены уникальные документы и рукописи, связанные с исследованием языков, культуры, образования и истории народов Кавказа. Институт работал в разное время в городах Орджоникидзе, Ростове-на-Дону, Пятигорске; имел два отделения, аспирантуру и ценную библиотеку. Директор института, известный в СССР в 30-е годы историк-исламовед, автор нескольких трудов по чеченскому и кавказскому мюридизму, Х.Д. Ошаев незадолго до ликвидации института был исключен из ВКП (б), обвинен в скрытом троцкизме и буржуазном национализме и судим пятигорским городским судом. В сентябре 1937 года институт был ликвидирован, по официальным данным, «в связи с реорганизацией Северо-Кавказского края и образованием самостоятельных национальных административных единиц в регионе». К моменту закрытия сотрудниками института было подготовлено более 200 рукописей, содержащих ценные научные сведения о языках и культурах народов Кавказа. Задачи, которые ставили перед собой ученые института, которые они пытались решить, поражают размахом. Изучение диалектов и составление научных грамматик и словарей народов Северного Кавказа и Дагестана. Разработка алфавитов для бесписьменных народов. Организация научных экспедиций в горные районы Дагестана, Осетии и Чечни с целью сбора языкового и фольклорного материала для создания целостной системы описания языков, обычаев и нравов этносов Северного Кавказа. Есть материалы, содержащие упоминания иранского шаха времен А. Грибоедова, имен Николая II, Пушкина, Шамиля и других исторических личностей.

В сборниках статей научно-методического семинара «TEXTUS» опубликованы материалы, связанные с историей и научной деятельностью «репрессированного» учреждения.

 

Но вернёмся к сути.

Фундаментальный труд, итог многих лет работы семинара – вышедший в конце прошлого года первый выпуск сборника «Метапоэтика». Его первая часть – чисто научная, разъясняющая суть понятия, вторая – «метапоэтика живая», то есть сами тексты поэтов, писателей, художников. Здесь можно встретить стихи и прозу мастеров золотого пера Евг. Панаско, С. Сутулова-Катеринича, В. Лобачёва, А. Ратнера, М. Этельзона, заметки о жизни и о себе художников К. Казанчана, А. Соколенко, С. Бобылёва. Это те тексты, в которых сам художник-творец выступает как исследователь или интерпретатор, вступая в диалог с собственными текстами или текстами собратьев по перу:

 

Отмечая бессмертие радостной до,

Отменив камертона неверного стон,

Очертив пируэты над чёрной водой,

Отметаю вульгарное слово кордон.
 

Чур-чура, Челобей! – За иконой дыра…

«Дыр бул щыл…», – поучаю скворчатых внучат.

«Бобэоби, дедуля!Кончай вымирать!..»

Обещаю воскреснуть у озера Чад.

 

Сергей Сутулов-Катеринич

 

Такое соединение работ учёных и художников позволяет увидеть взаимодействие науки и творчества, живую связующую нить двух никогда ранее не смыкавшихся понятий.

Франц Кафка называл процесс писания «формой молитвы». Но коли есть молитва – должна быть и вера, а это значит, что мы опять возвращаемся к теме краеугольного камня, ставшего во главу угла целого поколения молодых учёных. Клара Эрновна Штайн смогла разжечь в своих воспитанниках, поверивших в её идеи, творческий потенциал. А дальше… Сердце и разум, как известно, ищут гармоничного равновесия. И если сердце стало мыслящим, то разум обретает крылья. Так рождается мыслящее Слово, которое ложится и поныне в основу каждого заседания «TEXTUSа»…

 

ЗЕМЛЯ

А встреча с профессором Штайн, её увлечённость и преданность русскому слову, её мягкая интеллигентность, помноженная на стальной клинок мысли, стали тем поворотным моментом, который решил будущее многих её учеников. Кстати, для Элины Пивановой и Дениса Петренко филология стала второй и (вот метаморфозы судьбы!) любимой профессией. До того, как попали на семинар к Кларе Эрновне, Денис окончил Ставропольский военный институт связи, а Элина – медакадемию. Ныне же оба не только ученики, но и помощники во всех творческих начинаниях своего научного руководителя. Ещё один ученик Клары Эрновны – кандидат филологических наук, доцент Вячеслав Ходус завершает работу над докторской диссертацией по проблеме метапоэтики драматургии А.П.Чехова. Недавно вышла в свет его книга «Метапоэтический словарь-конкорданс драматического театра А.П. Чехова» – бесценный труд для литературоведов, искусствоведов и всех, кто интересуется чеховской драматургией.

– Успех моей научной детальности на две трети заслуга Клары Эрновны, – признаётся Вячеслав Ходус, – Это она дала мне правильное научное мышление. Это она говорила – наука никогда не подведёт, если отдашь ей всего себя целиком. Это она учила – если ты попал в тупик, перепрограммируй свою деятельность и… снова действуй!

– Каждый день должна быть работа, – дополняет докторант Денис Петренко, соавтор всех последних монографий и исследований К.Э. Штайн. – Сегодня изучить, завтра набрать какой-то текст, картинку найти. Не рывок за два три-дня, а кропотливая, ежедневная, систематическая, непрерывная работа. А главное – честное отношение к делу, так нас учит Клара Эрновна. И ещё должен быть трезвый взгляд на свою профессию, понимание, что не знания приносятся в жертву материальным благам, а наоборот.

Так, работая «на равных» с Мастером, ребята постигают Эвересты науки, не теряя головы от разряженной атмосферы успехов. А могли бы, могли…

Дорога научных исследований семинара была бы значительно труднее, если бы не поддержка ректора Ставропольского государственного университета доктора социологических наук профессора В.А. Шаповалова. Согласитесь, не каждый ректор возьмёт на себя ответственность быть руководителем многотомного проекта «Филологическая книга СГУ», но результаты налицо – около 20 книг уже вышло в свет, среди них многотомные антологии, учебные пособия, монографии.

 

«Человек состоит на 60% из химикалиев, на 40% из лжи и ржи... Но на 1% из Микеланджело! Поэтому я делаю витражи», – программировал свою жизнь Андрей Вознесенский. Кларе Эрновне Штайн за 15 лет работы семинара удалось увеличить в своих учениках «процент Микеланджело» в десятки раз. И это – Чудо.

Вера Поляруш


Иллюстрации:

К.Э. Штайн и её ученики;

некоторые издания лаборатории «TEXTUS».

Фото автора очерка