Анна Бунина (1774–1829)
Талантливая поэтесса и переводчик,
в последние годы жизни страдала неизлечимой
болезнью и могла спать, только стоя на коленях...
Из биографии А. Буниной
Род Буниных прославлен был и ей,
По сути, первой русской поэтессой.
Стихи, что устремлялись в поднебесье,
Прошли века, дойдя до наших дней.
В них по тропинке скачет воробей,
Комочек жизни, что почти без веса,
В ночном мальчишки умоляют Беса,
Чтоб не увёл в урочище коней.
Вокруг – полей рязанских пастораль,
Но для тебя их недоступна даль –
Сковал звериной хваткою недуг.
Ах, почему ты жизни не люба?
А боль терзает, ты – её раба.
Вновь ужас окруженья жутких мук...
Мирра Лохвицкая (1869 – 1905)
И всё в ней было прелестно –
звук голоса, живость речи, блеск глаз,
эта милая лёгкая шутливость…
И. А. Бунин «Из записей»
Казалось бы, чего ещё желать –
Талант!.. Стихи печатают журналы.
А каковы глаза! И губы – алы!
Лицом прекрасна, горделива стать.
Пять сыновей! Счастливейшая мать.
В литературе сделано немало.
Серебряного века здесь начало.
И вдруг – конец! И это – в тридцать пять!
Что это? Сглаз? Чья злая ворожба?
За что такая жёсткая судьба?
Рассталось небо с яркою звездою.
А, может, ты накликала беду,
Призвав кончину в горестном бреду,
Желая встретить смерть столь молодою?*
---
* М. Лохвицкая «Я хочу умереть молодой», 1904
Елизавета Кузьмина-Караваева /Мать Мария/ (1891 – 1945)
Тут столько слабых ног и рук…
Бараки, пулемёты, вышки.
И размышленья: «Где ж Всевышний?» –
Здесь лагерь смерти Равенсбрюкк.
Тут, несомненно, ада круг,
И комментарии излишни.
А где-то расцветают вишни,
И ночью снится Петербург.
Париж!.. Но зорок глаз гестапо,
И вот уже везут этапом,
А впереди – «циклон» и печь.
И ты ещё не мать Мария,
Так назовут тебя другие,
Которых ты смогла сберечь.
Татьяна Гнедич (1907 – 1976)
Находясь в заключении,
она по памяти перевела
около двух тысяч
строк поэмы Д. Байрона «Дон Жуан».
Из биографии Т. Г. Гнедич
Октавы Байрона во Внутренней тюрьме
«Большого дома» рядом, на Литейном.
А раньше говорили – на Шпалерной,
Напомнив о тюрьме и о суме.
Здесь всё растоптано. Разбито реноме,
Но ты опять в стихе благоговейном,
В спасительной работе душегрейной
Вновь на свету, не в одиночной тьме.
Но кто сатрапам – Байрон? Кто – Поэт?
Есть приговор – в Сибирь на десять лет,
По лагерям. Плюс пятилетье ссылки.
Таков был пресловутый гуманизм –
Иначе не построишь коммунизм!
В людских полях свирепствуют косилки…