Канада – Россия
Оттава (45° с.ш.)
Ставрополь (45° с.ш.)
Сергей Плышевский (С.П.) – Сергей Сутулов-Катеринич (С. С-К.)
Депеша-1
(расшифровка, комментарии, etc)
С.П.: Тёзка!
Спешу тебя поздравить со значимым, считаю, событием.
Год назад, первого октября 2024, вышел обновлённый вариант твоего (нашего) поэтического альманаха «45-я, которая незабвенная (необыкновенная), параллель». Будем считать названную дату первым информационным поводом, а первое января грядущего года – вторым (поводом как пить дать). И вот почему: в 2006, то есть 20 лет назад, мы возродили «Сорокапятку», обратившись к интернету. Предшествующая версия (аксакалы рассказывали) была бумажной. Ну а третий повод, не побоюсь сглазить, моя новая книга стихов. Высылаю вёрстку – почитаешь?..

С.С-К.: Привет-привет, дорогой!
Спасибо за ясную и добрую память.
Я тут по случаю стишок изваял – решаюсь на цитату.
Бес лукавый, боже правый – Три записки из Оттавы: На октаву выше-ниже? Уточнимся: позвони же! Боже правый, бес лукавый – Три записки из Полтавы: Всё попутал сонный леший. Из Оттавы три депеши... Вечный ритм, рефрен бессонный, Соло – Ангел невесомый. Наливай по полной, братцы, – Постараюсь разобраться.
Глазу стороннему, уху нелюбопытному такого рода шуточки претят, надо думать, ну а ты, канадский собрат, за 20 лет нашего знакомства к подобного рода экспериментам сутулого редактора, полагаю, привык. Вот почему рискну продолжить.
- рубежи проживания
- режим ожидания
- форсаж куража
- типаж тиража
- помреж поражения
- ожог возрождения
- ажиотаж строкожа
Ты наверняка, Серёжа, знаешь-помнишь пассаж замечательного поэта Андрея Вознесенского, который советовал каламбур-сумбур роящихся в голове строчек записывать, не вглядываясь – не вдумываясь в их значения. Он утверждал, что сакральный смысл явившихся букв и звуков откроется позже, когда поэт займётся шлифовкой своего творения. Человек, творящий (созидающий) стих, может в то время хоть борщ варить, хоть на виолончели играть, хоть витраж обжигать...
А тебе, тёзка, отправляю новёхонький, с иголочки, катрен.
Любезный Ожегов, скажи: Ужель блуждают в Эрмитаже Рассказы без тотальной лжи, Стихи без эпохальной лажи?..
Хочется верить, что депеша-1 не затеряется по дороге из Ставрополя в Оттаву, и ты, улыбнувшись-ухмыльнувшись в свои седые усы, поймёшь: твой седоусый собрат уже основательно почитал присланный тобой сборник. И догадливость твоя будет основана не на прямом, в лоб, цитировании баллад из твоей новой книги, а на созвучии моих откликов-отзывов на них. Ведь ассоциации не плодятся бессмысленно и бестолково, а дарят автору и читателю блаженные чувства первооткрытия Слова.
Депеша-2
(расшифровка, комментарии, etc)
С.П.: Собрат мой российский!
Позволь взять паузу электронную. Позже отвечу ещё на один твой вопрос. Обдумываю формулировку...
С.С-К.: Искренне радуюсь: всё тогда же, 1-го октября 2025 (я ничего не путаю), вышла свежая подборка стихотворений того самого Сергея Плышевского, читающего эти самые зеркально-возвращаемые послания-записки.

С твоего позволения, тёзка, приведу десять строчек из твоей стародавней баллады, размещённой и на сайте, и в сборнике стихов:
* * *
Мне пьяно скалится в глаза Москва конца восьмидесятых, не голосующая за, сползающаяся на запах того, что раньше было высшим... . . . всегда – по крохам, лысая коза спокойно блеет с лобного помоста – мне трезво супится в глаза Москва начала девяностых.
Yes! Готов ассоциативно поддержать и своими самоличными строками тебя, милого сердцу моему жителя Канады, и помнящего о России, и любящего её.
Страна моржей и миражей (стрижей – курсивами), Бомжей, вождей и сторожей, трясущих ксивами…
И ежели такой цитаты маловато, опять перейду на дружеское жужжанье:
- ранжир содержания
- эпатаж пожелания
- заонежские парижанки
- самодержные содержанки
- бомжара домжура
- ажур абажура
- Коржавин неподражаем
Что ж: виновник торжества имеет право помолчать, а то и поворчать. А мне ещё предстоит разобраться с мыслями и чувствами, порождёнными – вы будете удивляться – одним из самых глубинных философских романов XX века.
Депеша-3
(расшифровка, комментарии, etc)
С.С-К.:
Сергей подолгу вживую общался с удивительным поэтом Бахытом Кенжеевым; не один час разговаривал-спорил по телефону с Иосифом Бродским, много сотрудничал с Георгием Яропольским… Впрочем, не хотелось бы свести всё к речитативу перечисления знаковых имён. Вопрос, заданный герою эссе, по сути был простым и сакральным: трудно ли быть Богом?..
Авторы романа однозначно считали: трудно... Поэты – боги для своих поклонников, не так ли? И, спрашиваю я, если Бродскому трудно быть богом, кто сумеет сыграть Высоцкого? Здесь, уважаемый читатель, я хочу сделать паузу, ибо боюсь сбиться на пафосность и театральность тона…

Стихи Сергея Плышевского – проверено! – высекают искры новых звуков, букв, смыслов, или же – его строки озорно перекликаются с написанным сотоварищами в России, Канаде, США, Украине. Я находил немало перезвонов/перекликов в текстах и Сергея, и Михаила Анищенко, и Александра Кабанова, и всё того же Георгия/Юры Яропольского.
Только один пример из этой серии. Сергей канадский говорит:
Мы с дедушкой расписывали пульку...
Сергей кавказский отзывается внезапным:
Баба Валя ценила печаль беломора...
Как уже случалось, глазу моему явился золотой дубль – сайт + книга – замечательного российско-канадского пера. Четыре строки? Да с удовольствием!
* * *
В твоих глазах любовь моя живёт, В твоих руках и в голосе негромком И собирает душу из обломков, Тепло в неё загадочное льёт...
Пожалуй, именно сейчас стоит сказать о том, что каждый настоящий поэт помнит о своём чудном мгновенье. Мне кажется, Сергей Плышевский нашёл незаезженные слова и фразы для чувства, зовущегося именно любовью.
Откровенно говоря, жужжал я семижды три (трижды семь) с тайным и продуманным умыслом. Пчелиный гуд-гул волей-неволей привлекает внимание человечье. Погудим, тёзка? Не серчай…
- упреждая надежды
- вежливые невежды
- кружево крыжовника
- снежинки нежности
- жертвенность жеста
- Кижи пожизненно
- затяжной прыжок
Спасибо тебе, тёзка, сердечное! Есть у меня повод и для четвёртой депеши. Однако промолчу, ибо о днях рождения, тем паче о юбилеях, до заветных сроков говорить негоже. Доживём – глянем!
А на случившуюся неспешно-депешную рецензию имею, хочется верить, право – опубликовать её в нашей заветной «Сорокапятке», ты-то протестовать-возражать не станешь?
А! Вот и долгожданная записка. Алло, Канада!.. Богами поэт Сергей Плышевский, который был и остаётся русским поэтом, считает Бориса Пастернака, Марину Цветаеву, Иосифа Бродского, Булата Окуджаву...

Кулиса вот-вот падёт. Ещё одна прощальная цитата:
Не покидайте всуе, Не будьте недобры – Господь для вас рисует Евклидовы миры.
© Сергей Сутулов-Катеринич, 2025.
© 45-я параллель, 2025.
