1 когда ни мыслей не осталось ни снов – с собою налегке везёшь февральскую усталость на юг в потёртом рюкзаке туда где солнечная пьяцца очнувшись в первой из декад в весенний голос итальянца крылатый вносит предикат где ветер моря в альвеолах окон вздувает паруса венецианская гондола раскачивает небеса и отшелушиваясь былью зимы в стремлении на юг вдруг думаешь – а не забыл ли ты дома выключить утюг 2 падает солнце за город вечерний чайки и дети – кричат пьяцца палаццо таверны харчевни лодок темнеющий ряд вот отплывает один полумесяц гулко скрежещет настил вот гондольер на соседней невесел думает – кто б заплатил мартовский ветер толкает под спину блики дрожат на стене ah bella donna qui signorina кажется – это ко мне падает солнце за рыжую арку в адриатический бриз и расступается площадь сан марко и продолжается жизнь 3 где горизонт в туман завален и не сыскать его начал мафусаил морских окраин своей большой эпохе равен под ночь выходит на причал канал оглядывая мглистый сощурив карие глаза с мелькнувшей искрой золотистой он всматривается в туристов бредущих группой на вокзал и флаги хлопают по ветру волна ныряет под мосты и человек на стыке света швартует город к вапоретто не перейдя его черты ему привычен этот танец и каждый угол и альков венеции – вот иностранец заходит в лавку где вьетнамец спит среди бус и кошельков вот подавив в себе тревогу следит за чайками в пике турист заблудший – слава богу мы здесь хоть выбрали дорогу потомки на материке 4 легко любить венецию легко под утренний глоток американо когда туман плывёт как молоко по площадям и улицам мурано где ждёт прилива вешняя вода рыбак – улова свежего из свежих легко любить венецию когда в округе местных больше чем приезжих ещё не взбаламутивших покой её весны – галденьем сумасшедшим легко любить венецию такой приснившейся и вдруг произошедшей 5 из объятий тёмных дворов старинных выбираясь к свету как на парнас видишь чаек белые цеппелины что снимаясь с волн поджидают нас процарапав криком камедь заката ловят хлеб и падают в небеса коротка их память в начале марта на чужие лица и голоса итальянских улиц глаза раскосы и на мне заведомо их печать от того приходится на расспросы подошедших скомканно отвечать как пройти к палаццо какой из узких fondamenta выйти к мостам del vin и мешает ветер английский с русским и над миром кружится цеппелин
Популярные стихи