Сергей Шилкин

Сергей Шилкин

Кривизною лунных радуг 
В неизвестность шёл Конфуций; 
Вёл трёхлетнее осляти 
Под серебрены уздцы. 
  
Тлел зари парчовый фартук 
Златом тысяч тройских унций. 
А навстречу – в спецхалате – 
Современный «Лао Цзы». 
  
Прошептал чуть слышно кормчий, 
Сединами убеленный – 
Ткут для нас на небе боги 
Мирозданья полотно. 
  
И к сему добавил громче – 
Для меня и для Вселенной 
Все прошедшие эпохи, 
Как вздыхание одно. 
  
Задремал я на мгновенье, 
А уже промчались эры – 
Сгибла дюжина династий 
Небом посланных сынов. 
  
Где тот камень преткновенья, 
Что попрал законы меры, 
Вызвав грозное ненастье 
Разрушения основ?! 
  
Где былые мощь и слава?! 
Поднебесной в чём «проколы»? 
Всю мозаику речами 
Собери и остекли. 
Расскажи, как есть всё, Лао! 
  
«Кровожадные монголы 
нас булатными мечами 
беспощадно посекли». 
  
А затем вскричал вдруг дико – 
«Нынче жизнь сплошные вилы!» – 
Становясь лицом белее 
Тонкой рисовой муки. 
  
И, застыв, промолвил тихо: 
«Миром правят гомофилы 
Вашингтонской ассамблеи. 
Если можешь, помоги!» 
  
– Надо в северном кантоне 
От срединной пуповины 
Вознести из доломитов 
От кочевников плетень. 
  
А в далёком Вашингтоне 
Запретить уж, коль повинны, 
Издавать для содомитов 
Их похабный бюллетень.


Популярные стихи

Валентин Гафт
Валентин Гафт «Музыка»
Татьяна Вольтская
Татьяна Вольтская «А знаешь, всё-таки спасибо»
Даниил Хармс
Даниил Хармс «Из дома вышел человек»