1 В Японии читал стихи свои На языке родном – в огромном зале. – О чем стихи?– спросили.– О любви. – Еще раз прочитайте, – мне сказали. Читал стихи аварские свои В Америке.– О чем они?– спросили. И я ответил честно:– О любви. – Еще раз прочитайте, – попросили. Знать, на любом понятны языке Стихи о нашем счастье и тоске, И о твоей улыбке на рассвете. И мне открылась истина одна: Влюбленными земля населена, А нам казалось, мы одни на свете. 2 – Скажи «люблю», – меня просили в Риме, На языке народа своего!– И я назвал твое простое имя, И повторили все вокруг его. – Как называют ту, что всех любимей? Как по–аварски «жизнь» и «божество»? – И я назвал твое простое имя, И повторили все вокруг его. Сказали мне:– Не может быть такого, Чтоб было в языке одно лишь слово. Ужель язык так необычен твой? И я, уже не в силах спорить с ними, Ответил, что одно простое имя Мне заменяет весь язык родной. 3 Нет, ты не сон, не забытье, Не чудной сказки свет туманный Страданье вечное мое, Незаживающая рана. Я буду глух и слеп к обману, Но только пусть лицо твое Мне озаряет постоянно Дорогу, дни, житье–бытье. Чтобы с тобою рядом быть, Готов я песни все забыть, Вспять повернуть земные реки – Но понимаю я, скорбя, Что на земле нашел тебя, Чтоб тут же потерять навеки.
Популярные стихи