Мурадин Ольмезов

Мурадин Ольмезов

Плакала девочка: 
мячик сдулся, 
на колючку попав. 
  
Плакала.        
  
Но её слёзки висели, 
словно капельки дождя 
на бутоне розы. 
  
Плакала девушка, 
брошенная любимым. 
  
Плакала. 
  
Но её слезы 
напоминали росу на траве, 
которая высохнет 
с первыми лучами. 
  
Плакала маленькая старушка, 
выброшенная на улицу. 
  
Плакала. 
Её глаза были похожи 
на два высохших родника. 
  
Плакала высохшая старушка,  
выброшенная на улицу, 
протирая сухие слёзы из сухих глаз, 
словно высохшими листьями ореха, 
сухими ладонями. 
  
Плакала маленькая старушка, 
выброшенная на улицу… 
  
И никому не было дела до неё, 
кроме облезлой, плюгавой собачки, 
мелко скулящей, 
не смеющей взглянуть ей в глаза.    
  
Плакала выброшенная на улицу 
маленькая старушка… 
  
Перевод Алексея Прокопьева


Популярные стихи

Роальд Мандельштам
Роальд Мандельштам «Когда-то в утренней земле»
Николай Рубцов
Николай Рубцов «В минуты музыки печальной»
Александр Твардовский
Александр Твардовский «Песенка (Не спеши, невеста...)»
Владимир Агатов
Владимир Агатов «Тёмная ночь»
Валентин Гафт
Валентин Гафт «Жираф»
Евгений Евтушенко
Евгений Евтушенко «Я разлюбил тебя...»
Александр Твардовский
Александр Твардовский «О памяти»