Мурадин Ольмезов

Мурадин Ольмезов

Дождь на улице, ветер. 
На душе кошки скребут. 
  
Стою, облокотившись 
о подоконник. 
Предал друг, 
которому я верил 
больше, чем брату. 
Так мне и надо! 
Нельзя верить другу 
больше, чем брату! 
  
Ветер на улице. 
Хлёсткий, резкий, наглый! 
Стучится в окно веткой ивы. 
  
Сыро. Темно. 
Отворяю дверь ему, 
запоздалому путнику: 
Он отталкивает меня. 
Он врывается в дом. 
Он проходит к огню. 
Я растерянно говорю: 
– Входите… 
всегда рад гостям… 
  
– Раньше и я был человеком, 
и как ты – размазнёй, – 
говорит лохматый ветер, 
с шумом допивая свой чай, – 
а теперь я вольный ветер, 
ветер-абрек! 
К чёрту людишек 
с их мелкими душонками 
и грязными делишками!.. 
С кока-колой, 
                         памперсами, 
яхтами, 
               кокаином, 
                                 
     моралью. 
К черту-у-у! – 
и вышел с таким же шумом, 
как и зашёл. 
На улице ветер, дождь. 
Скулит собака, 
когда-то цикадой была. 
  
Перевод Алексея Прокопьева


Популярные стихи

Евгений Евтушенко
Евгений Евтушенко «Неразделённая любовь»
Юрий Воронов
Юрий Воронов «31 декабря 1941 года»
Герман Плисецкий
Герман Плисецкий «Я спился. Я схожу с ума»
Константин Ваншенкин
Константин Ваншенкин «Земли потрескавшейся корка»
Михаил Матусовский
Михаил Матусовский «Баллада о солдате»
Борис Чичибабин
Борис Чичибабин «Между печалью и ничем»
Иосиф Бродский
Иосиф Бродский «Письма к стене»