Михаил Грувман

Михаил Грувман

(перевод с идиша) 
  
    Колышется Ильмень на вольном 
     просторе, 
    Рыбацкие соймы вздымая легко. 
    Словенское море, 
    Словенское море — Так в старину 
     называли его. 
    К нему тридцать рек притекают 
     лесами, 
    Полями, привольем зеленых долин. 
    Отсюда широко до Ладоги самой 
    Волхов несет свои воды один. 
    Зовет к себе озеро неодолимо 
    И летней порой, и зимой рыбака. 
    Дарит уловы лещей и налимов, 
    А по весне — изобилье снетка. 
    Колышется Ильмень на вольном 
     просторе. 
    Волной с горизонтом встречается он 
    Словенское море, Словенское море, 
    Тебе наша песня, тебе наш поклон!


Популярные стихи

Валентин Гафт
Валентин Гафт «Пёс»
Роберт Рождественский
Роберт Рождественский «Когда любил...»
Валентин Гафт
Валентин Гафт «Детство»