Перевод Натальи Грудининой Никто, никто еще не знал Цены и сроков той разлуки И, расставаясь, не рыдал, Беспомощно ломая руки. И только старый мудрый клен Дрожал от страха каждой веткой, Как будто бурю вызнал он У затаившегося ветра. Винтовка давит на плечо, Но юность отдыха не просит. Шептались в поле горячо Пшеницы статные колосья, Но где-то в зелени лесной Сиротски прокричала птица, Как будто знала, что домой Не каждый пахарь возвратится. Каким он будет наш удел? Да разве ж мы о том гадали? В огне, в крови, в смешеньи тел Мы жизнью смерть одолевали. А песни пели в те года - Шутить с такими не посмейте! - О том, что “горе не беда” И что “любовь сильнее смерти”.
Популярные стихи