Любовь Фельдшер

Любовь Фельдшер

Четвёртое измерение № 31 (487) от 1 ноября 2019 года

То местечко, которого нет…

Соседи

 

К встрече с ушедшими я не готова...  
Всё же их тени находят меня. 
Жили когда-то здесь Мирра и Лёва – 
Наши соседи, почти что родня.

 

Та же черешня густеющей тенью 
Вновь накрывает заброшенный двор. 
Мирра на кухоньке варит варенье. 
Лёва заводит со мной разговор.

 

И розовеет на блюдечке пена –  
Первая проба с холодной водой.  
Чёрные рамочки фото на стенах. 
Ветки в окне – и фарфор голубой.

 

Я прохожу этой улицей узкой 
Мимо заржавленных старых ворот.  
Слышу их идиш, румынский и русский: 
Речь вперемешку, как речка, течёт.

 

Нежное облако в небе клубится. 
Сентиментальность давно не в чести. 
Не с кем мне вспомнить любимые лица... 
Вряд ли удастся могилы найти. 

 

Сёстры Бэрри

 

Из приоткрытой двери

Струится слабый свет.

Поют мне сёстры Бэрри, 
Их слаженный дуэт... 

 

И я бегу в то лето, 
Где живы все и всё, 
Где вертится кассета,  
Как мини-колесо.

 

На ней поют они же, 
И те же голоса, 
Спустились тучи ниже: 
Обещана гроза.

 

Она и вправду грянет, 
И ярко полыхнёт, 
И нас по океану 
Фортуна разнесёт.

 

Ну а пока так мерно 
Стучит по веткам дождь! 
Поют мне Клэр и Мерна... 
Как в детстве – та же дрожь.

 

Книги на идиш

 

Они на полках застеклённых, 
Вдали от прочих наших книг, 
Хранили тайны обречённых, 
И был чужим мне их язык. 
Рассыпалась библиотека... 
Мне их спасти не удалось. 
Но иногда я слышу эхо 
Невнятных стонов, тихих слёз. 
 

И буквы стёртые кружатся 
Передо мною без конца... 
Нет времени в них разобраться, 
И не спросить уже отца.

 

* * *

 

Окраина прильнёт к душе 
Строением пятиэтажным... 
И всё, что кончилось уже, 
Вернётся вдруг и станет важным. 
Сирени белой лепестки, 
Дождя нечаянного всхлипы, 
И русло высохшей реки, 
И ждущие цветенья липы. 
С подругой выйдем на балкон, 
Где книги старые и утварь. 
Наш разговор прогонит сон, 
И я с трудом усну под утро. 
Пригрезится, что никуда 
Отсюда я не уезжала. 
И вспыхнет надо мной звезда – 
Та, что и в юности сияла.

 

* * *

 

В желтовато-коричневой гамме, 
Излучающей мертвенный свет, 
Возникает оно пред глазами, – 
То местечко, которого нет.

 

То ли в Польше, под Краковом где-то, 
То ли за бессарабским холмом, 
Обожжённое солнечным летом, 
Охлаждённое первым снежком.

 

К рынку тихо стекаются люди  
Мимо дома с потёртым крыльцом... 
Этот мальчик вихрастый, он будет 
Кем-то близким мне – может, отцом.

 

Может быть, он везучее прочих, 
Обречённых на верную смерть... 
И опять я прошу его очень 
Только ради меня уцелеть.

 

* * *

 

Листва на тополе проклюнется. 
Взойдут чабрец и зверобой... 
Так травы пахнут только в юности – 
Любовью дерзкой и бедой.

 

Потом придёт пора несмелости, 
Боязни опыта и слов. 
Так травы пахнут только в зрелости,  
Благоухает их покров.

 

Всё ближе с осенью свидание.  
Июльским солнцем выжжен луг. 
Так пахнет лишь трава прощания, 
Полынь – она трава разлук.

 

Пауза

 

Всё, что хочу ещё сказать, 
Пока не сказано. 
Но закрывается тетрадь –  
Приходит пауза. 
В ней колкость выжженной стерни 
И тени прошлого, 
И серого ненастья дни, 
И дни погожие, 
Невнятные обрывки снов, 
И ночь отчаянья... 
Я так боюсь её оков, 
Её молчания!  
Плыву я, не касаясь дна, 
Её глубинами. 
Как жизнь, короткая она. 
Как вечность – длинная.

 

* * *

 
Разве это она, 
износившая белое платье, 
погасившая сотни  
когда-то пылавших свечей?

 

Как тихи разговоры её, 
как прохладны объятья, 
и затерян в траве  
её узкий и мелкий ручей...

 

А заглянешь в глаза её – 
с жалостью встретится жалость, 
опускает ресницы, 
укутавшись в серенький плед.

 

Это всё, – я спрошу у неё, – 
это всё, что осталось? 
Но любовь промолчит 
и оставит открытым ответ.

 

* * *

 

На фоне города вечернего 
В гирляндах тающих огней 
У слов особое значение, 
И жизнь уютней и теплей. 
Уже в кафе пустеют столики, 
И голосов смолкает хор. 
Течёт на горечи настоянный  
С подругой тихий разговор... 
Пусть всё не так сбылось, как виделось, 
И растревожена душа. 
Зато какая встреча выдалась! 
И как беседа хороша...  
А после улочкой изученной 
Домой идти не торопясь. 
И уповать на волю случая: 
Быть может, он отыщет нас.