...

В конце 2014 года увидели свет три поэтических антологии, многие авторы которых публиковались в интернет-альманахе «45-я параллель». Составители этих бумажных изданий, живущие в России, США, Германии, не сговариваясь, обратились к творчеству одних и тех же наших современников – поэтов, пишущих на русском языке, ну а поскольку стержневые идеи антологий различны, авторы, естественно, старались не дублировать свои тексты. Так, к примеру, в книгах «45: параллельная реальность» (составители Сергей Сутулов-Катеринич и Георгий Яропольский) и НАШКРЫМ (составители Геннадий Кацов и Игорь Сид) появились стихи Виталия Амурского… Из первых рук Читать
...

Елена Дубровина

«Я никогда не умирал...» (часть II)

 
4. Я говорил: конечно, о стихах…*
Как и многие эмигранты, Юрий Мандельштам любил странствовать с друзьями  по ночным улицам Парижа.
Часто проходили они мимо дворца Инвалидов, затем вокзала «Монпарнас», а дальше – так хорошо им знакомый бульвар Монпарнас, с его знаменитыми кафе, примечательными маленькими галереями, выставками художников, яркими витринами магазинов. Всё стало уже привычно, знакомо – и эти прогулки под вечерней луной, и эти длинные разговоры… Спорили о будущем, вспоминали прошлое, читали друг другу свои последние стихи, говорили о любви и об ушедших друзьях, о Боге и о политике – и, конечно же, о России. И как ни было им тяжело на чужбине, были друзья, было творчество, долгие разговоры по душам, взаимопонимание.
Часто можно было увидеть Юрия Мандельштама за столиком одного из парижских кафе в долгой беседе с Владиславом Ходасевичем, с которым его связывали общие интересы, любовь к литературе, взаимная симпатия и долгая дружба.

Новый Монтень Читать
...

Михаил Овсищер

Дом на улице Вермеера

(стишки с картинками и без)
 
«Искусство живописи»
 
Мастерская художника. Мраморный пол.
Мастер носит берет и испанский камзол.
Здесь его королевство, и вход воспрещён
Для жены, для детей – кто там в доме ещё?
 
А модель, так беспечна и вся в голубом,
На холсте оживает мазок за мазком,
Освещая улыбкой истории бег,
Освящая из бедности дерзкий побег.
 
...Он его не продаст, несмотря на долги –
Пусть и мебель, и дом достаются другим,
Но магический дар останавливать свет
Не разменян на пригоршню звонких монет.
 
А камзол и берет – лишь фантазии блик.
К кредиторам спиной повернулся должник –
В этом призрачном сне, на ином берегу
Пред лазурью и охрой он только в долгу.
 
«Девушка с жемчужной сережкой»
 
Джоконда Севера, служанка,                    
И быстрый взгляд вполоборота…

Четвёртое измерение Читать