В выпуске № 1 (313) от 1 января 2015 г.

...

Отправляя в плавание/полёт журнал, альманах, антологию, всегда волнуешься: доплывёт ли, долетит ли океанский/воздушный лайнер до того берега, на котором обитают читатели? Так было четверть века назад, когда готовился первый выпуск ежемесячника «45-я параллель», так происходит и сейчас: увидела свет книга «45: параллельная реальность». Мы её уже представляли на сайте. А в канун Нового года в Нальчике и Ставрополе прошли презентации издания. Хочу искренне поблагодарить людей, напрямую причастных к реализации проекта: Екатерину Полумискову и Александра Шапошникова… Из первых рук Читать
...

Александр Балтин

Пять новелл из цикла «Мемуарные зёрна»

 
Джезва и угнанный самолёт
 
Улица Часовая видна из окна.
Московское лето.
Мы сидим на маленькой кухне замечательного поэта Игоря Калугина и пьём с ним кофе, приготовленный по его особому рецепту.
– Эту джезву, – рассказывает он, – мне подарили в Армении много лет назад. Её нельзя мыть – только обдавать ледяной водой, чтобы своеобразная алхимия кофе давала особый вкус. А зёрна надо молоть в кофейную мельчайшую пыль.
Напиток действительно вкуснейший.
Игорь часто бывал в Армении, переводил её поэтов, хорошо знал культуру этой великой каменной страны.
Речь заходит о переводах вообще, и Игорь рассказывает о своей работе над переводами стихов К. И. Галчинского. В недавно вышедшем толстом томе только три, остальные не вошли, но и эти три – волшебный фейерверк звука, цвета, игры огней.
– Тайна перевода – сродни тайне рождения, – говорит Игорь, улыбаясь, – никогда не знаешь, каким выйдет ребёнок.

Новый Монтень Читать