Ирина Чуднова

Ирина Чуднова

Над водою случается небо пятнисто, как 
     шкура питона, 
перелётные гуси уносят меж перьев на 
     запад, 
подальше от дома – 
пёстрое небо в гомоне криков 
     расстрельных 
к мёртвым навеки несут. 
  
Здесь пути каменисты, порожисты реки, 
     неявны дороги, 
ты присядь, присмотрись – 
здесь скитаются странные боги, 
и миры бесконечные в тесных карманах 
     таятся, 
их боги, как яков, пасут. 
  
Раз в четыреста лет эту землю туманы 
     накроют, 
раз в четыреста лет здесь пройдут 
     неизменные трое 
по дороге незримой в рассвет. 
Видишь – мудрость труда, с нею 
     честность героя 
и детский наивный привет. 
  
Старики цепко держат друг друга, 
Переменам и ветру подруга, с ними 
     девочка в пёстром 
     дань-и*, 
так и ходят сквозь время по кругу, 
бесконечных веков супруги, 
осеняя бесплодность округи 
     совершенностью жезла 
     Жу-и**. 
  
Приглядись, как светло ступает 
с рельса стального на шпалы, всему 
     потайному открыта, 
возвышенна и легка, не боясь ни огня, 
     ни шакала, 
на бетонные-тонные шпалы 
в пионах, как кровь густо-алых, 
     небесная синь башмачка. 
  
          28.07.2018 г. 
          г. Пекин, Лунцзэ 
____________ 
* дань-и – 
     традиционная крестьянская одежда 
     из хлопка 
в Среднем и Северном Китае. 
** жезл Жу-и 
     – атрибут исполнения желаний, 
нечто вроде формулы: «быть по сему», 
«исполниться по велению сердца».


Популярные стихи

Иосиф Бродский
Иосиф Бродский «Горение»
Василий Фёдоров
Василий Фёдоров «Не бойтесь гневных»
Ярослав Смеляков
Ярослав Смеляков «Жидовка»
Валентин Гафт
Валентин Гафт «Фонарь»
Александр Введенский
Александр Введенский «Жили были в Ангаре»