Иоганн Гёте

Иоганн Гёте

Впрямь ли настали 
 
Вешние дни? 
Солнце и дали 
Дарят они. 
  
Что это – нивы? 
Луг или лог? 
Всюду бурливый 
Плещет поток. 
  
В небе, в озерах 
Блеск серебра 
И златоперых 
Рыбок игра. 
  
Тучам вдогонку 
Крылья шуршат 
С ясной и звонкой 
Музыкой в лад. 
  
Роем веселым 
По берегам 
Лакомки–пчелы 
Никнут к цветам. 
  
Воздух как будто 
Дрожью пронзен. 
Сладкая смута 
И полусон. 
  
Ветры взыграют, 
Куст всполошат 
И прилетают, 
Стихнув, назад – 
  
В мягкие узы 
Грудь оплести. 
В помощь мне, музы, 
Счастье нести! 
  
В сутолоке пестрой 
Сам я не свой: 
Легкие сестры, 
Она – со мной! 
  
Перевод Н.Вольпин 
  
          1801


Популярные стихи

Вероника Тушнова
Вероника Тушнова «Кукла»
Олжас Сулейменов
Олжас Сулейменов «Догони! («Кыз куу»)»
Спиридон Дрожжин
Спиридон Дрожжин «Родине»
Иосиф Бродский
Иосиф Бродский «Рыбы зимой»