Иоганн Гёте

Иоганн Гёте

Для доброго дела собрались мы тут, 
 
   Друзья мои! Ergo bibamus! 
Беседа прекрасна, стаканы поют. 
   Дружнее же: Ergo bibamus! 
Вот слово, что славу стяжало давно, 
Оно полнозвучно и смысла полно, 
Как эхо пиров вдохновенных, оно, 
   Священное Ergo bibamus! 
  
Сегодня при встрече с любезной моей 
   Подумал я: Ergo bibamus! 
Я к ней, а коварная в дом поскорей, – 
   Вздохнув, я подумал: Bibamus! 
Случится, любезна красотка со мной, 
Случится, лишит поцелуя порой, 
Мирит меня, братья, с превратной 
     судьбой 
   Отрадное Ergo bibamus! 
  
Бьет час мой, судьба нам разлукой 
     грозит, 
   Друзья мои! Ergo bibamus! 
Но легок багаж мой, и славно звучит 
   Стократное Ergo bibamus! 
Пусть скряга гроши зажимает в кулак, 
Кто весел, друзья, тот уже не бедняк– 
Разделит с веселым свой смех весельчак 
   Под дружное Ergo bibamus! 
  
Так что же еще в заключенье сказать? 
   Одно только: Ergo bibamus! 
День этот отметим опять и опять 
   Торжественным нашим: Bibamus! 
Как радость, рассвет в наши двери 
     войдет, 
Рассеется сумрак, и день расцветет, 
И солнце начнет свой священный полет 
   С божественным Ergo bibamus! 
  
* А посему выпьем! (лат.) 
  
Перевод А. Глобы 
          1810


Популярные стихи

Сергей Смирнов
Сергей Смирнов «Синица в деснице»
Андрей Дементьев
Андрей Дементьев «Спасибо за то, что ты есть...»
Владимир Маяковский
Владимир Маяковский «Обыкновенно так»
Валентин Гафт
Валентин Гафт «Хулиганы»