Илья Ильвес

Илья Ильвес

Куда ни хвать – всюду полая гать да 
     зыбь. 
Цок-цок, пружиною в висок часы. Стоп! 
     Всыпь 
По мозгам. Я усеиваюсь в зеркала! 
Я схожий с ними – также из стекла. 
Я ночь продал за небо. Теперь так 
     одиноко… 
Дрянь – мороз по пальцам в туш… 
     «Грога…!» 
Живи наоборот до последних остатков… 
Где было до сотен – не осталось 
     десятка… 
Чего…? Кому задаром нужен этот 
     горизонт? 
Разлей его до дна в гранитный понт. 
Таких как мы навалом. Дайте парабеллум… 
Е2-Е4… Хрипом вырывается чёрное с 
     белым: 
Фа-диез-ля, 
     ilmioLorelei*… 
     Пожалуй, что шах! 
Хлещет по левой щеке пух, по правой 
     прах… 
Декабрь безысходного раскроя 
Спасает разве только ночь и Moet… 
И вот, умовращение своё сырое 
Тащить в трамвае к звёздам наугад… 
Тук-тук. Тебе ли не глазами по колёсам? 
     Мат! 
 
–- 
*ilmio Lorelei (итал.) – 
     моя Лореляй. 
Lorelei (нем.) – 
     овеянная романтическими легендами 
     скала на восточном берегу Рейна, 
     близ городка Санкт-Гоарсхаузен. 
     Расположена в самом узком месте 
     русла на территории Германии. 
Заинтригованный звучным именем скалы и 
     её живописным расположением, поэт 
     Клеменс Брентано в 1801 году 
     сочинил балладу «На Рейне в 
     Бахарахе», впоследствии включённую 
     в популярный сборник «Волшебный 
     рог мальчика». Брентано 
     переосмыслил Лореляй как одну из 
     дев Рейна, которые прекрасным 
     пением заманивали мореплавателей 
     на скалы, словно сирены в 
     древнегреческой мифологии. Сильное 
     течение и скалистый берег этого 
     отрезка Рейна, действительно, 
     создавали в старину все условия 
     для частых кораблекрушений. 
  
          30.11.06


Популярные стихи

Линор Горалик
Линор Горалик «Жалко тихого дурака»
Андрей Дементьев
Андрей Дементьев «Все суета...»
Владимир Соколов
Владимир Соколов «Спасибо, музыка, за то»
Олжас Сулейменов
Олжас Сулейменов «Кочевник»
Николай Агнивцев
Николай Агнивцев «Вдали от тебя, Петербург»
Роберт Рождественский
Роберт Рождественский «Тихо летят паутинные нити»
Вильям Шекспир
Вильям Шекспир «Ромео и Джульетта»