Эльдар Ахадов

Эльдар Ахадов

Эльдар АхадовРоссийский поэт, прозаик и литературный исследователь, сопредседатель Литературного Совета Ассамблеи народов Евразии, почётный член Союза писателей Азербайджана, член российского отделения международного ПЕН-клуба, Союза писателей России, Южнорусского Союза писателей (Украина) и Русского географического общества. Автор 68 книг поэзии и прозы, в том числе, переведённых на английский, испанский и сербский языки, изданных в России, США, Индии, Мексике, Сербии. О творчестве Ахадова писали Ричард Беренгартен (Кембридж, Великобритания), Рубен Дарио Флорес (профессор Колумбийского университета, Богота), Йордан Арройо ( университет Сан-Хосе, Коста-Рика, и университет Саламанки, Испания), доктор Милутин Джуричкович (Белград, Сербия), Раффаэле Пиацца (Неаполь, Италия), Хуан Таджес (Уругвай/Нидерланды), в России творчеству Ахадова посвящены сборник статей 18-ти авторов «Разноцветные миры Эльдара Ахадова» (Красноярск, 2014), книга «Взгляд из Вечности» Александра Карпенко (Москва, Россия, 2018) и отдельная глава в монографии «Тундровое притяжение» Наталии Цымбалистенко (доктор фил. наук, Салехард, Россия, 2018). Книги Ахадова имеются во всех крупнейших университетах США и Германии, в библиотеке Конгресса, в Британской королевской библиотеке, в библиотеках Испании, Мексики, Сербии, Черногории и других стран.

 

Памятные автографы и отзывы

 

«Эльдару Ахадову с поклоном и на добрую память. 14.02.2000.»

Виктор Астафьев

 

«Эльдар! Храни Вас Бог! 25.06.95. Таганка.»

Валерий Золотухин

 

«Моему брату Эльдару, который бродит со свечой поэзии во глубине сибирских руд и будит спящих. С любовью…»

Тимур Зульфикаров

 

«Это безусловно литература и безусловно интересно… Стихи многие очень проникновенные, и за ними стоит настоящая человеческая судьба – это не подделаешь. В прозе тоже всё в порядке, – все слова, что называется, на своих местах».

Захар Прилепин

 

«На мой взгляд, это одна из лучших прозаических книг, вышедших за последнее время. Азербайджанец Эльдар Ахадов ещё раз даёт урок многим русским (по крови, но не по духу) писателям – урок русского языка».

Эдуард Русаков

 

 

* * * 

 

Есть высоты душевные, на которых и трагедия перестает казаться трагической, – сказал однажды Ницше. Слова немецкого классика очень точно передают суть замечательного стихотворения Эльдара Ахадова «Снег идёт…»

 

Не помню, в день какой и год,

Из детства раннего, в котором

«А снег идёт! А снег идёт!» –

Мы у окна кричали хором.

 

Шёл снег, стояли холода,

От ветра что-то дребезжало.

Ты на руках меня тогда

С улыбкой бережно держала.

 

И мы кричали: «Снег идёт!»

Так радостно и простодушно,

Что он с тех пор который год

Всё так же падает послушно.

 

И всякий раз в канун зимы,

Едва ветра затянут вьюгу,

Мне снова чудится, что мы

Кричим с тобой на всю округу…

 

Был тихим нынешний рассвет,

Лишь сердце с полночи щемило…

«Её на свете больше нет…», –

Сестра мне утром сообщила.

 

Но, только телефон умолк,

Как снег пошёл повсюду снова.

… Хотел я крикнуть… и не смог.

И выдохнуть не смог ни слова!

 

Летит, летит весёлый снег,

Кружит и падает, как эхо…

Неправда, что тебя здесь нет.

Смотри, родная: сколько снега!

 

Несомненно, у поэта Ахадова есть особый дар души, который позволяет ему писать такие пронзительные, «вершинные», пиковые стихотворения. На самом деле, в русской поэзии не так много стихотворений, которые непроизвольно увлажняют глаза читателя. Дар сентиментальности редок в поэзии. Может быть, потому, что люди часто стыдятся своих чувств и предпочитают не выказывать их напоказ. А может быть, подобные эмоции редко случаются в жизни, и поэты, как люди, стремящиеся к честности в своих произведениях, не желают врать. Да и потом, такое не придумаешь: проступит фальшь – и выдаст тебя с головой.

Южанин, живущий на севере, Эльдар Ахадов придаёт снегу почти мистическое звучание, что роднит его с певцом «Снежной маски» Блоком. Снег, выпавший в детстве поэта в Баку и навсегда запечатлевшийся в памяти, наверное, из разряда таких нерукотворных чудес природы. Случилось так, что снег осенил собой первое и последнее воспоминание поэта о матери. Многие высокие страницы русской поэзии посвящены снегопаду как знаковой русской стихии. Об этом хорошо написали и Пастернак, и Евтушенко, и другие поэты. Но в стихотворении Эльдара Ахадова нет ощущения вторичности сказанного – прежде всего, потому, что со снегом у поэта связано очень ЛИЧНОЕ переживание. А личное не может быть преодолено и перечеркнуто в силу своей единичности и уникальности. У Эльдара Ахадова сугубо личное вырастает до общечеловеческого, и в этом – сила стихотворения. Вся жизнь самого родного человека, матери, пронеслась между двумя снежными видениями. Как же коротка человеческая жизнь – от одного снегопада до другого! Век человеческий спрессован у Эльдара Ахадова в краткий миг, который звучит в его стихотворении.

Стихотворение Ахадова богато драматургически, и это как раз тот самый случай, когда забываешь о рифмах и метафорах. Скажу больше: вычурная рифма или кричащая метафора испортили бы это замечательное стихотворение! Удивительность феномена Ахадова как писателя заключается в том, что он сумел сохранить детскость восприятия мира, которая не покидает его даже в самые страшные, экзистенциальные моменты жизни. Вчитайтесь: стихотворение «Снег идёт» написано ДЕТСКИМ писателем!

 

И мы кричали: «Снег идёт!»

Так радостно и простодушно,

Что он с тех пор который год

Всё так же падает послушно.

 

Герой по-фаустовски сумел «остановить» в себе непосредственное проживание мгновений мира, характерное для ребёнка. Мастерство Эльдара – не в умении изысканно рифмовать, как, скажем, это ловко умеет делать Игорь Царёв. Его мастерство – в сопряжении радостного и трагического, в умении выйти из драмы в вертикаль космоса души. В даре катарсиса, очищения души через преодоление фатального и неизбежного. И тогда, пройдя через огонь, воду и медные трубы, мы уже равны богам, мы способны повелевать стихиями. Снегопад, который прошёл через сердце героя стихотворения Эльдара Ахадова, – предвестник обновления мира. Снег внезапно пошёл – и накрыл своими белыми нитями грусть ухода любимого человека. В такие моменты особенно сильно веришь в бытие Бога и в высшую справедливость, ниспосланную свыше. И кажется, что смерти нет, а миром правят Бог и Лирика.

 

Александр Карпенко

 

Первоисточник:«Поэтоград», № 16 (31), 2012

Подборки стихотворений

Репортажи, рецензии и обзоры