Бертольт Брехт

Бертольт Брехт

Знаю, что только счастливый 
Любим. Его голос 
Радует всех. Он красив. 
  
Уродливое дерево посреди двора 
Говорит о скудости почвы, и все же 
Прохожие бранят его уродцем, 
И они правы. 
  
Я не вижу на Зунде ни лодок зеленых, 
Ни веселого паруса. Вижу 
Только дырявую сеть рыбаков. 
Почему я твержу лишь о том, 
Что сорокалетняя батрачка бредет 
     согнувшись? 
Груди девушек 
Теплы, как в прежние дни. 
В моей песне рифма 
Показалась бы мне щегольством. 
  
Во мне вступили в борьбу 
Восторг от яблонь цветущих 
И ужас от речей маляра, 
Но только второе 
Властно усаживает меня за стол. 
  
Перевод Е.Эткинда 
  
          1939–1947 гг.


Популярные стихи

Эдуард Асадов
Эдуард Асадов «Гостья»
Михаил Матусовский
Михаил Матусовский «Каждый четвёртый»
Андрей Дементьев
Андрей Дементьев «Давай помолчим»
Валентин Гафт
Валентин Гафт «Фаина Раневская»
Михаил Матусовский
Михаил Матусовский «Крейсер «Аврора»»
Валентин Гафт
Валентин Гафт «Вода»