Анна Герасимова (Умка)

Анна Герасимова (Умка)

Анна ГерасимоваАнна Георгиевна Герасимова – российская певица, рок-музыкант, поэт, литературовед, переводчик.

 

О себе

Я, Аня Герасимова, родилась 19 апреля 1961 года в Москве в литературной семье (папа редактор, бывший актёр, мама переводчик с литовского, бывший германист и преподаватель). Читать и писать начала в три года, с тех пор никак не могу перестать. На сцену впервые вышла в пять лет в составе хоровой студии «Веснянка». Училась сравнительно легко, школу закончила с медалью, Литературный институт с красным дипломом (отделение художественного перевода, литовский язык). Знания, полученные таким образом, в голове надолго не задерживаются, за исключением, пожалуй, языков (английский и литовский хорошо, немецкий на тройку, французский еле-еле). 

В аспирантуру, однако, поступила и диссертацию написала, но на такую тему, по которой в то время защититься было нельзя («Проблема смешного в творчестве обэриутов»). Впрочем, не очень-то и хотелось. Валяла дурака, тоже на отлично, но череп крепкий – уцелела. Защитилась через три года, в 1989 году.  Впоследствии подготовила несколько собраний произведений обэриутов, написала десятки учёных статей, выступала на конференциях и т. п.
С 1986 года под прозвищем «Умка» сочиняю и пою собственные песни. Четыре самодельных магнитоальбома, как выяснилось, имели бешеный успех в ограниченных кругах, о котором я понятия не имела, – и в 1995, после перерыва в несколько лет, выскочила на сцену уже довольно известным человеком. С 1995 года выступаю с рок-группой («Умка и Броневичок», «Умка и Броневик», ныне – «Умка и Новый состав»), выпустила десятка три альбомов и беспрерывно путешествую по стране и миру, с гастролями и без.

Перевела два романа Керуака («Бродяги Дхармы» и «Биг Сур»). Продолжаю переводить литовских поэтов: в 2013-2018 выпустила двуязычные издания Г. Патацкаса, А. А. Йонинаса, Г. Радаускаса, Т. Венцловы (премия «Мастер», 2017) и издавать обэриутов (Д. Хармс «Меня называют капуцином», А. Введенский «Всё», К. Вагинов «Песня слов»). Также подготовила и напечатала пару десятков малотиражных изданий, в основном биографического характера, под маркой несуществующего издательства «Умка-пресс». Продолжаю выступать с группой и без, везде, где только можно, с концертами, вход на которые принципиально свободный.

 

 

* * *

 

С Анной Герасимовой-филологом познакомился несколько лет назад, читая «Всё» – избранное блистательного обэриута Александра Введенского, которое она подготовила с тщательностью и любовью. Из интернета узнал, что Анна ушла из филологии ещё в начале девяностых, став рок-певицей. Удивился столь редкому, уникальному сочетанию – и продолжил жить обычной жизнью, пока в нынешнем августе не увидел в журнале «Урал» знакомую фамилию. А прочитав подборку, понял, что не успокоюсь, пока её автор не появится в нашем альманахе. Да, первоначальным толчком была благодарность за подаренного Введенского. Но «стишки последнего времени» впечатляют сами по себе, без всяких предысторий:

 

Какое хорошее место:

Нет входа и выхода нет.

Закончились песни протеста,

Остался один интернет.

 

Осталось одно только небо,

В нём тучи и в нём облака.

И нищему хлеба не треба,

И к камню привыкла рука.

 

Штаны прилипают к дивану,

И тапки врастают в паркет.

Вокруг золотая нирвана.

Нет входа, и выхода нет.

 

Чего здесь больше – чёрного юмора, безнадёги при взгляде вокруг или впитанного с материнским молоком веры в родное небо, которое всегда поможет найти вход с выходом? Чеканные строки Анны отвечают на наши вопросы. Мнимая легковесность не может обмануть: мысль, упорная и глубокая, питает эти строки, делая стихи оригинальными, яркими. Помните, что сказал Пушкин о Баратынском? Наш случай...

 

Чем дальше в лес, тем толще партизаны,

Тем тоньше юмор и культурный слой.

Ни преступления, ни наказанья,

И я молчу, а ты ужасно злой.

 

Скажи-ка, дядя, сколько можно злиться

На то, чего на самом деле нет?

Россия – родина. Москва – столица.

И Пушкин умер, даром что поэт.

 

Пушкин не умер. И не умрёт, пока живы мы, скромные русские пииты... Правда, Аня?

 

Борис Суслович

Ноябрь 2021

 

Фото А. Герасимовой взяты из её архива.

Подборки стихотворений