Подборка стихов, участвующая в конкурсе «45-й калибр – 2018»

Ирина Чуднова

Китай, Пекин


Над водой зависла стрекоза

Над водой зависла стрекоза,

плачет за кладбищем зимородок. 

У любви упрямый подбородок 

и животворящие глаза. 

 

Здесь лениво плещется весло, 

здесь скрипит соха, здесь ветер в поле… 

Мне с тобой не очень повезло, 

но с другою повезёт не боле. 

Ведь любить — талант и ремесло

птиц подбитых ставить на крыло. 

 

Зимородок канул в синеву,

вой над свежевырытой могилой.

Пахнет клевером, сырою силой, 

нынче смерть порядком накосила —

Значит время баб валить в траву, 

чтобы вспомнить, отчего живу. 

 

16.01-03.02.2012г.    г. Пекин, Лунцзэ


Я вытачивал тело твоё, словно чёлн

Я вытачивал тело твоё, словно чёлн, из реберной прочной дуги,

ритм дыхания звёздами счёл, взял свежесть меж кедров тайги,

умудрёнными пальцами слушал, как жилка стучит о висок,

как волною струится по венам твоим чистый яблочный сок, 

и внимал, как медовое солнце стекает вниз-вниз! с перепутанных вереском влас,

как он горек, миндаль бесконечно родных, преисполненных нежности глаз. 

Я вложил в тебя жизнь, и бессмертье, дал больше, чем кровная мать,

отчего ж пылью воздухов дольних ты, ты! пожелала дышать?!

 

Отделивший покой от движенья, чтоб землю от неба отречь,

не познав тьмы и света броженье, нельзя оберечь  

тех, кто выйдет за мною, кто следом идёт, кто начнётся во мне, 

погляди же, как холоден лёд, как птица царит в вышине, 

как птенец нарушает яйца скорлупу, как хлеб свой насущный клюёт, 

как над твердью земною высоко взлетит, потом неизбежно умрёт.. 

Чередой поколенья глядятся во тьму, чтоб идти бесконечно на свет, 

Я того же потомству хочу своему до стечения вёсен и лет.

И прошу, замирая от боли надежд: пусть бы так повелось меж людьми..

 

..и Творец отвечал: будь по-твоему — ешь. Ешь сама и Адама корми.

 

03.11.2016-21.08.2017г.                                                  г. Пекин, Лунцзэ


..зелёное или синее — выбирай

..зелёное или синее — выбирай, хочешь спичку тяни, 

или монеткой сыграй, вынешь большее — меньшее

в дар бери. Что же застит глаза и мучит тебя изнутри?

 

Там, в вышине, в стоячей небесной волне, 

в неземном вине вопль неразделённой нежности — 

это звенит одна на всё небо цикада,

и губы её в крови, а сердце у райских врат: 

белым крылом на закат, лазоревым на рассвет, 

под правым крылом сонет, под левым Сократ. 

 

Итак. Ты выбрал синее, мне ли тебя винить, 

одевайся, пойдём хоронить вечернее солнце — 

миг, и упало в траву, и теперь ты можешь присесть 

и услышать свою синеву, заслушаться холодом и

тишиной до утра, чтоб увидеть, как светом морозным

живёт игра отблесков розового и синевы, а потом 

ты познаешь божественный трепет травы, осязаешь 

тайное бытиё и вдохнёшь аромат зелёный её. 

 

Вот тогда твоё сердце сорвётся цикадой звеня, 

ты на полуслове проснёшься и вспомнишь меня. 

 

1-3.12.2016 г.            г. Пекин, Байваньчжуан 24, — Лунцзэ 


Из тьмы уготованных зол-(не)свобод

Из тьмы уготованных зол-(не)свобод, из равновозможных «быть»

Атлант выбирает — удерживать свод, а рыба — меж звёзд плыть. 

И соками с каждой зарёй прибывая, пред раем и адом права,

одной лишь потребностью жить пробивает плен каменной плоти трава. 

 

Короткая ночь в трёх декадах от мая: от семени и до корней —

послушай, как смерть сквозь траву прорастает, и с каждым рассветом верней!

Пернатым, копытным не ставшая пищей, узревшая зимний итог,

былинка трепещет окрест пепелища — сквозь смерть прорастает бог.

                   

И вот ты стоишь, дольним ветром пронизан, последний грааль и герой, 

последний садовник весны, ею призван сквозь бога растить любовь. 

Отмечен. Назначен. От века зачислен в нагорную судеб тетрадь,

но разумом болен, и духом очищен, и волен себя выбирать. 

 

Невольно и выберешь. Копит бессмертник секунды, часы, облака,

полёт и паденье — все ангелы-черти в спиральной цепи ДНК.

Биением плоти живой — Ars Vitae* — и… до срока сокрыт мир иной. 

Стрекочет цикада: любовь прорастает. Тобою и мной. 

___________________

*Ars Vitae — искусство жизни

 

 

6-7.12.2017г.                                   г. Пекин, Байваньчжуан 24, — Лунцзэ


Личунь — Юйшуй (двадцать четыре сезона)

..до точки, до конца, до ручки догоревшим

«вчера»

бабаевская пахнет спичка,

среди хрущёвской кухни реинкарнируя

букетом васильков. И я

ожогом неловких пальцев осязаю

любовь и голод, боль, мороз и страх.

 

Гляди: на колкий голос злого ветра

выпрастывает ветви мэй —

давно весна,

весна по всем приметам —

сезон «установления весны*» нас миновал,

в разгаре сезон «дождей и вод**» —

сезон, когда

теплеет первозданное вино

в твоём бокале.

Пригуби — теплеет сердце.

Круговорот тепла.

 

Я — одиночество зимы, печаль, и нежность,

ворона (белое на белом) на снегу,

я — соль, я — сон, пурга, нуга, конфета,

та самая — «а ну-ка, отними!»

 

Ты отними и дай, умножь слова и память

вынь из земли:

я — смех. Я — шифр. Я — ключ.

 

Бабаевская спичка —

последняя в руках у девочки из сказки.

И пальцы ест огонь, а тело ест мороз..

 

Надежда и весна не пожирают.

 

Я отражаюсь в талых зеркалах

и битых стёклах.

Тобой.

 

23-28.02.2018г.              г.Москва, Тимирязевская — г.Ростов, Гниловская

 

*установление весны (立春) — первый из 24-х традиционных сезонов китайского календаря, в 2018-м с 4-го по 19-е февраля;

**дожди и воды (雨水) — следующий из 24-х традиционных сезонов китайского календаря, в 2018-м году с 19-го февраля по 5-е марта.


Перейти к странице конкурса «45-й калибр – 2018»