Юрий Мандельштам

Юрий Мандельштам

Юрий МандельштамЮрий Владимирович Мандельштам родился 25 сентября (8 октября) 1908 года в Москве.

В 1920 году, когда Юрию было 12 лет, родители увезли его из послереволюционной России. Семья поселилась в Париже. В 1925 году Мандельштам окончил русскую гимназию. Высшее образование он получил в Сорбонне, где изучал французскую и русскую литературы, современную и средневековую историю. В 1929 году он получил диплом по современной истории и русской литературе.

По воспоминаниям современников, Юрий Мандельштам был человеком высокообразованным, прекрасно владел русским, французским, немецким и английским языками. Ещё будучи в гимназии, он читал в подлинниках классику на языке оригиналов. После смерти Ходасевича с 1939-го возглавил критический отдел газеты «Возрождение». Входил в поэтические объединения «Круг» и «Перекрёсток», активно выступал в парижской периодической печати со стихами и литературно-критическим статьями (в том числе и на французском языке). Был женат на старшей дочери Игоря Стравинского, Людмиле (Мики Стравинской).

Арестован 10 марта 1942 года, отправлен в концлагерь Дранси, в июле 1943 года перевезён в подразделение концлагеря Освенцим (Яворжно, Польша), где и погиб 15 октября 1943 года.

При жизни опубликован сборник критических статей «Искатели» (1938) и сборники стихов «Остров» (1930), «Верность» (1932), «Третий час» (1935). Посмертно опубликован сборник «Годы» (1950), составленный ещё им самим. В Шанхае вышел сборник статей «Искатели» (1938). Полное собрание стихотворений опубликовано в 1990 году в Гааге.

 

Письмо Юрия Мандельштама Игорю Стравинскому

 

Париж, 2.8.39

 

Дорогой Игорь Фёдорович,

Сегодня послал вам номер «Современных записок» с моими стихами памяти Микушки. Я с тех пор написал ещё одно о том же. Прилагаю его в конце письма. Давно не писал вам. Надеюсь, что вы не сердитесь за это. Мне так трудно иногда после всех моих письменных упражнений снова взяться за перо и бумагу. Но вспоминаю вас всех непрерывно. Последние дни много думал о Милене1. Как она? Как её здоровье? Но отсутствие сведений иногда беспокоит. Тем более, что перед отъездом Макивели обещала черкнуть мне, когда будет в Швейцарии, но до сих пор не написала. Мне пришло в голову, что она осталась в Sancellemoz2, а значит, Милене не лучше. Надеюсь, что я ошибаюсь. Передайте Милене мой самый дружеский, братский привет.

А как вы, Игорь Фёдорович? И не только физически, но и морально? Глупо, может быть, задавать этот вопрос в этом страшном году. Слишком хорошо знаю, что горе не проходит, но уходит в глубину, где даже даёт иногда какое-то странное утешение, чувство незыблемости, близости такой, что уже ничто в жизни, чтобы ни произошло, её не разрушит. Правда, иногда просто пустота страшная – с этим труднее всего.

Очень мне тяжело, что я до сих пор не вижу возможности поехать к Китиньке. Надеюсь, что книга о Лермонтове с моим участием даст мне эту возможность осенью – в конце сентября или октября. Открытки из Leysin3, а иногда и письма получаю аккуратно. Но чем дальше, тем больнее отсутствие Китиньки. Бывают дни, когда я действительно ни о чём другом не способен думать.

Работаю всё же очень много, и, кажется, довольно прилично. Материальных улучшений пока никаких (лишь увеличение числа страниц). Пишу пока, так как Гукасов4 отложил решение вопроса. Всё-таки хам невиданный. Морально я очень выиграл – в литературных кругах я стал bête noire5, т.е. буквально заменил Ходасевича. Это, в каком-то смысле, лучше, чем быть любимцем, да и при моей непримиримости роль любимца мне не подходит. Неприятно, что многие стали со мной любезничать – терпеть этого не могу.

Всё время думаю, как бы Мика к этому отнеслась. Радовалась бы, вероятно, за меня – хотя и в грустных условиях, но всё же это успех. Вообще «поправка на Мику» – моя постоянная мысль. Вот вышел последний том «Jeunez Filles»6  Монтерлана – как его ждала Мика! Недавно нового успеха на службе добился Феерчак (выбивается в большие люди) – и опять мысль, как бы за него порадовалась Мика, ведь она его очень любила.

Мои родители более или менее здоровы. У них что-то вроде ревматизма. Они оба часто вас вспоминают, шлют вам привет. Кланяйтесь от меня Денис7 и Феде8 и Макивели, если она с вами. Светик9, наверно, давно на юге.

Шлю вам, дорогой Игорь Фёдорович, своё искреннее душевное сочувствие.

 

Преданный вам,

Юра

«45»: Сегодня, 1 февраля 2015 года, мы начинаем публикацию эссе Елены Дубровиной «Я никогда не умирал...», рассказывающего о жизни и творчестве Юрия Мандельштама.

Редакция альманаха выражает искреннюю признательность Мари Стравинской, внучке поэта, за уникальные документальные материалы, предоставленные автору эссе и нашей редакции.

 

Иллюстрации:

портрет Юрия Мандельштама;

портрет Игоря Стравинского;

Владимир Мандельштам, отец поэта,

Татьяна, Юрий и их мама;

оригинал письма Игорю Стравинскому;

свидетельство о смерти.

 

1 Милена Стравинская – младшая дочь Игоря Стравинского.

2 Sancellemoz – санаторий в городе Passy, in Haute-Savoie, в западной Франции.

3 Leysinпоселок в Швейцарии, расположенный к западу от озера Женева, в прошлом был известен тем, что в нём находились туберкулёзные санатории.

4 Гукасов Абрам Осипович – нефтепромышленник, доктор естественных наук, меценат и издатель.

5 Заклятым врагом (фр.)

6 «Молодые девушки»  (фр.)

7 Денис – жена Фёдора Стравинского.

8 Федор (Theodorе) Стравинский – старший сын  Игоря Стравинского, художник.

9 Светик (Святослав) Сулима-Стравинский – младший сын  Игоря Стравинского, композитор и пианист.

Подборки стихотворений