Литературный конкурс
«Согласование времён-2011» завершён

Немного статистики

 

Завершился очередной конкурс «Согласование времён». Он стал третьим по счёту, а значит, есть возможность сделать некоторые выводы о конкурсном процессе.

Главный из них очевиден и заключается в том, что конкурс постоянно развивается:  каждый новый год привносит в него что-то интересное. Так, в 2011 году нами была введена система независимой экспертизы самого конкурса, а судей конкурса стали номинировать на судейство такие значимые литературные порталы, как «Мегалит», «ЛИТО Питер», «Сетевая Словесность», журналы «Дикое поле», «Ликбез», «ЫШШО ОДЫН», «Бельские просторы», «Пролог», «Контрабанда», «Новая Литература», «Зинзивер»,  альманах «45я-параллель».

С одной стороны, это пропаганда порталов, с другой – гарантия того, что судейская команда не застывает в монолит, а всегда свежа и разнообразна. Вообще надо особо сказать несколько слов о судьях конкурса. Судейство – трудоёмкое дело, за которое судьи получают лишь Большое Спасибо и диплом от организаторов конкурса. Правда, мы ещё предлагаем им стать авторами итоговых сборников, а некоторым судьям-поэтам – возможность публикации в антологии «Поэзия третьего тысячелетия», но сами понимаем, насколько это мало по сравнению со временем и нервами, затраченными на чтение и оценку работ конкурса.

Что же подвигает судей браться за это дело? Я полагаю, что движителем становится их искренняя любовь к русской литературе. Но хочу надеяться, что кроме этого – и уважение к конкурсу «Согласование времён», организаторы которого никогда и ни при каких обстоятельствах не оказывают давления на судей и с глубоким уважением относятся к их мнению.

В судьях конкурса побывали такие значимые фигуры, как Кирилл Ковальджи, Игорь Куберский, Дмитрий Легеза, Сергей Сутулов-Катеринич, Игорь Якушко, Валерия Пустовая, Игорь Царёв, Юлия Подлубнова, Елена Крюкова, Елена Сафронова, Марк Азов, Андрей Можаев и др. Но ничуть не меньше чести делают конкурсу все его судьи, вдумчиво и творчески подходящие к процессу судейства. И каждый из них достоин искреннего уважения и благодарности со стороны устроителей. 

После каждого конкурса пополняется список его Золотых судей, и мы будем искать всё новые возможности пропагандировать их творческие достижения, так, например, продолжать размещать книги авторов и судей конкурса в русскоязычных отделах библиотек Германии или рассылать их в университеты Германии, где есть отделения русистики.

На конкурсе существует список Золотых авторов конкурса, в который вносятся имена всех победителей конкурса «Согласование времён». Их произведения появятся не только в итоговых сборниках конкурса, но и на страницах проекта «Русский Автобан» в разделе Публикации «Русского Автобана» и на сайте конкурса «Согласование времён» в разделе Избранники конкурса. В последнем могут быть опубликованы те произведения конкурсантов, которые пришлись по душе редакционной коллегии конкурса.

Отдельным разделом конкурса является издание антологии «Поэзия третьего тысячелетия». Она издаётся раз в два года по результатам двух конкурсов, но в неё также входят произведения судей и 2-3 авторов, ушедших, но не забытых нами. В 2011 году ими будут Хилина Кайзер и Ольга Бешенковская

Литературный редактор конкурса приглашает в антологию 3-4 автора по своему усмотрению со стороны, и это можно рассматривать как спонсорскую помощь конкурса прекрасным поэтам.

В 2011 году конкурс «Согласование времён» совместно с «Русским Автобаном» и ЛИТО «Живой звук» организовали и провели на сайте ЛИТСОВЕТ конкурс стихов для детей до 7 лет «Солнечный дом на зелёной планете». Это было новое начинание, и оно прошло на ура. Стихи были опубликованы в двуязычной (русско-немецкой) книге детских стихов «Наш солнечный дом«, где рядом со стихами авторов конкурса участвовали рисунки детей русской школы им. Достоевского во Франкфурте-на-Майне. Это очень интересная часть проекта «Русский Автобан» – участие в деятельности общества русско-немецкой культуры в Германии. Проект является ассоциированным членом этого общества и принимает активное участие в его творческих планах. Нам удалось привлечь на свою сторону ведомство по интеграционным процессам в бургомистрате города Франкфурта и получить от него небольшую спонсорскую помощь для выкупа 20 книг детских стихов. 10 из них будут подарены детям-авторам рисунков в книге, а остальные станут подарком для авторов книги, его судей и ЛИТО «Живой Звук». Книга получилась двуязычная, очень красочная и весёлая, как раз такая, какая нужна ребёнку для счастья.

Мы хотим устроить её презентацию в апреле 2012 года в международный день книги и пригласить на презентацию консула Российской Федерации во Франкфурте-на-Майне, написавшего для участников книги приветствие, а также редакцию газеты «МК Германия», оказывающую проекту информационную поддержку.

Все книги конкурса, в том числе и книга детских стихов доступны для покупки, хотя и достаточно тяжелы для российского кошелька. Но влияние на цену книги не входит в круг наших возможностей, её устанавливает издательство в Германии.

Добавлю только, что и конкурс, и проект «РА» – некоммерческие предприятия и выгоды от продаж не имеют. Вся работа по конкурсу и с книгами проводится на общественных началах, что приятнее для слуха, чем «бесплатно». 

Что ещё нового состоялось на конкурсе «Согласование времён» в 2011 году?

Мы наладили хорошие рабочие контакты с Челябинским государственным университетом, и это очень важное достижение, потому что заведующая кафедрой теории массовых коммуникаций, проф. Марина Загидуллина – человек необычайно творческий и активный, её взрывные идеи вполне могут вывести конкурс на более высокую орбиту. Марина участвовала в экспертизе конкурса и сказала о нём своё умное и чуткое слово.

В экспертизе конкурса участвовали также литературная студия «Взлётная полоса» кандидата культурологии Нины Ягодинцевой, аспирант Литинститута им. Горького Евгения Коробкова, магистр филологии ОГУ Евгения Красноярова, доцент кафедры русского языка Уральского филологического университета Юлия Подлубнова, поэты Евгений Орлов, Александр Петров, Аркадий Эйдман, магистрант уральского филологического университета Константин Комаров, поэт, студентка Литинститута Наталья Парамонова, рецензент года сайта «Литсовет» прозаик Леонид Шустерман.

Не все выводы экспертизы были в пользу конкурса. Но мы публиковали все мнения и считаем это правильным. Их многообразие и полярность лишь подтверждает творческий процесс на конкурсе, потому что тот, кто не ошибается, не продвигается вперёд. А мы хотим движения, а не статики покоя.

Нельзя сказать, что конкурс застоялся и требует свежих идей, но никогда не помешает оглянуться вокруг и, встретив незаурядного человека, учесть его свежие впечатления для дальнейшего развития.

Вполне возможно, что именно встреча с Мариной Загидуллиной подтолкнула нас на оформление документов на получение гранта от фонда Русский Мир. Мы хотим в 2012 году снова провести конкурс детских стихов, но сделать это чуточку лучше. Хотя бы в том, чтобы всех авторов короткого списка одарить изданной по результатам книгой.

Но уже в этом году мы собираемся представить книгу детских стихов и антологию поэзии «Поэзия третьего тысячелетия 2012» как на Франкфуртскую книжную ярмарку 2012 года, так и на приз «Лучшая русскоязычная книга Германии». Тогда эти книги будут размещены не только в национальной библиотеке Германии, но и в библиотеке русских книг в Берлине. А авторы книги будут внесены в список русскоязычных авторов, опубликованных в Германии, который с нашей помощью постоянно пополняется.

Но мой рассказ будет неполным, если я не упомяну те выводы, что были сделаны нами в процессе проведения конкурса 2011 года.

Очевидно, что наш конкурс не столичный, хотя, с другой стороны в нём участвуют достаточно авторов из Москвы и Петербурга. Но я подразумеваю принадлежность не к самой столице, а к её тусовке. Нет, наш конкурс не тусовочный, где важную роль играет столичное имя, а то, что и как написал автор, не имеет никакого значения. Мы ставим своей задачей предоставление конкурсной площадки для любого автора из самых отдалённых углов Российской Федерации – от южных до северных её границ. И победителями конкурса в номинации «Поэзия» стали Иван Мишутин из города Балашов Саратовской области, только в 2011 году окончивший Литинститут имени Горького и практически ещё не участвовавший в литературных тусовках, Станислав Ливинский, живущий в Ставрополе, и Алёна Бабанская из Москвы. Все они молоды и очень перспективны, и мы надеемся, что для Ивана наш конкурс станет хорошим заделом в его творческой судьбе. Вообще в этом году на конкурсе преобладали авторы из Российской Федерации, причём было много молодёжи, что нас очень радует. Широко представлена также Украина, в частности Одесса. Это можно объяснить тем, что я побывала в июне 2011 года в Одессе и рассказала о конкурсе «Согласование времён» на встрече с участниками Южнорусского союза писателей и поэтов.

От США участвовало 15 человек, остальные страны – Франция. Израиль, Германия, Финляндия – представили на конкурс по 1 – 2 автора. И более всего меня порадовало то, что среди 146 авторов поэзии и 103 авторов прозы преимущество было не на стороне двух столичных городов – Москвы и Петербурга.

В номинации «Проза» первое место завоевала Екатерина Злобина из Севастополя, на втором месте Андрей Осенний, родившийся в селе Ульянково Республики Татарстан в крестьянской семье и живущий ныне в старинном городке Тетюши на крутом берегу Волги. Третье место в прозе у Анастасии Роговой из Мытищ.

Если кого-то интересует соотношение среди авторов женщин и мужчин, то могу сообщить и это: в номинации Поэзия среди 10 авторов короткого списка 5 мужчин и 5 женщин – и такое же соотношение в номинации Проза. Причём увидела я это сию минуту. Никто ничего не подгонял намеренно. 

Мы хотим представлять своих авторов не только в своих изданиях – мы стараемся рассказывать о них на страницах других изданий. Так, отчёт о конкурсе будет напечатан в газете «МК Германия» в феврале 2012 года, в журнале соотечественников «Шире круг», разослан в редакции журналов «Пролог», «Контрабанда», «Бельские просторы», «Кольцо А», «Новая литература», «Сетевая Словесность», «Новая газета», «Эхо Москвы», «45-параллель», «Лито Питер» и др.

Словом, работы теперь у администрации конкурса невпроворот, только и успевай вертеться. А тут ещё наплывает один из самых значительных литературных фестивалей зарубежья – Киевские Лавры, куда мы хотим представить авторов конкурса 2010 и 2011 годов. Так что пожелайте нам здоровья и сил, чтобы осуществить всё задуманное.

 

С любовью и благодарностью ко всем авторам, судьям и болельщикам,

литературный редактор конкурса «Согласование времён»

Елена Рышкова