С Новым годом, новая реальность!

Отправляя в плавание/полёт журнал, альманах, антологию, всегда волнуешься: доплывёт ли, долетит ли океанский/воздушный лайнер до того берега, на котором обитают читатели? Так было четверть века назад, когда готовился первый выпуск ежемесячника «45-я параллель», так происходит и сейчас: увидела свет книга «45: параллельная реальность». Мы её уже представляли на сайте. А в канун Нового года в Нальчике и Ставрополе прошли презентации издания. Хочу искренне поблагодарить людей, напрямую причастных к реализации проекта: Екатерину Полумискову и Александра Шапошникова, Георгия Яропольского и Леру Мурашову, Татьяну Литвинову и Андрея Андреева – и, конечно, директора Ставропольской типографии «АГРУС» Александра Санина. В такие сжатые сроки и на таком профессиональном уровне умеют работать те самые «делатели ценностей»!

С Новым годом, друзья-соратники! Верю: впереди у нас немало интересных дел во имя Слова русского.

Ну а первые – самые первые! – встречи книги «45: параллельная реальность» с читателями прошли в Нальчике, в период с 14-го по 17-е декабря. О некоторых из них – поподробнее в материалах, написанных людьми, которые об этом проекте не знали и не ведали до тех самых пор, пока он не материализовался.

Однако сейчас слово – по праву! – получает мой соратник по редколлегии Георгий Яропольский – именно с ним мы прошли этим тернистым кремнистым путём: от чтения первой подборки, прилетевшей в адрес интернет-марафона, до вычитки последней версии книги перед печатью.

 

Сергей Сутулов-Катеринич

 

31 декабря 2014 года

Ставрополь

 

Развенчание мнимой робинзонады

«Через глаза и уши / искусство лезет в души», — помню, как повеселило меня в 2012-м такое вот оптимистическое граффити, красующееся на одном из гаражей в самом центре Москвы. Увы, в наше время путь культуры и искусства к душам осложнён разобщением культурных племён, дроблением некогда единого континента культуры, обращением его в архипелаг замкнутых, не сообщающихся друг с другом островков. Поэтому трудно переоценить значение Форума творческих союзов «Единство муз — народов единение», посвящённого году Культуры в России. Благодаря гранту, полученному ставропольским отделением Литфонда РФ, на сайте «45-я параллель» проведён международный поэтический интернет-марафон Сокровенные свирели «45-й параллели», а с учётом его итогов издана антология «45: параллельная реальность». Скажу на примере Нальчика (а этот город значится в географическом свитке у 8-ми авторов из 54-х): антология развеяла кажущуюся одинокость каждого из наших «робинзонов», дав им понять, что живут они вовсе не на необитаемом острове, но в густонаселённом и интересующемся ими мире. А посему не грех и перевести вышеупомянутое оптимистическое граффити на английский: Through eyes and ears art crawls / into the depths of souls!

 

Георгий Яропольский

 

Нальчик: Лермонтов XXI века

Чертоги Черека, скрижали Эльбруса…

Ах, внуки, это место или время?

 

«Кому-то город N кажется грустным, слишком тихим и до смешного простым. Кто-то считает своё рождение в городе N случайным эпизодом, что его-то, ЕГО непременно полюбили бы не здесь, а где-нибудь в Париже… Именно эта нелепая случайность заставляет его проживать жизнь в городе – Nеузнанным, Nелюбимым, Nереализованным и много-много Nе…» Это строчки из книги о Городе N Мадины Саральп – художника, дизайнера, ювелира, человека, умеющего оживлять и останавливать Время. Её Арт-Центр, своеобразный нальчикский Эрмитаж, – это место проведения выставок, музыкальных  и поэтических вечеров. Он расположен  в историческом центре города, на аллее Голубых елей, устремлённой к знаменитому нальчикскому парку – Атажукинскому саду – и горам.

 

Ошеломительной догадкой

приходит мысль о временах,

спрессованных единой кладкой,

но обратимых, как во снах.

Гений места позаботился о том, чтобы в единой кладке времён Арт-Центр (его адрес – ул. Лермонтова, 2 «А») жил между двумя памятниками, которые создал один скульптор – Арсен Гучапш. Это памятники Поэту и жертвам Русско-кавказской войны: вырастающий из скальной глыбы Лермонтов – и Древо жизни, гордо возносящееся к небу на сожжённой земле. Трудно спорить со следующей поэтической мыслью: подстрочник – всё  окружающее нас… И в этом подстрочнике – безупречный, аутентичный перевод: Лермонтов XXI века.

Именно здесь, у Мадины Саральп, состоялась встреча «Поэты и поэзия. Кремнистый путь», заглавным героем, пульсирующим центром которой явился Лермонтов, живущий в сердцах, памяти и строках поэтов XXI века – Салиха Гуртуева, Зарины Кануковой, Джамбулата Кошубаева, Леры Мурашовой, Мурадина Ольмезова, Сергея Сутулова-Катеринича, Георгия Яропольского. Все они – авторы недавно вышедшей антологии «45: параллельная реальность», созревшей – выкристаллизовавшейся – в рамках проведения Форума творческих союзов, посвящённого Году Культуры в России «Единство муз – народов единение», при поддержке Министерства культуры Российской Федерации и с учётом итогов международного поэтического интернет-марафона Сокровенные свирели «45-й параллели».

 

Кукушки вскрик. Машук. Дуэль.

 

Я вышел в ночь. Чернело поле,

зубчатый лес темнел вдали, –

этюды дремлющих мелодий

порывы ветра донесли.

 

Такой любовью и печалью

тогда повеяло с полей,

и мне предстали в дальней дали

тень Эвридики и Орфей.

 

И эта ночь, и это поле,

и лес, чернеющий вдали,

как голос Бога одинокий,

на нотный стан певца легли.

 

Это стихотворение «Этюд» Джамбулата Кошубаева из книги «Иное небо», вышедшей за два года до встречи в Арт-Центре: Поэт в ночи, вслушивание в неё, прозревание Жизни за жизнью очерченного круга, проступание слов из мрака и нездешнего света… А в 2008-м году Кошубаев предпринял свой опыт прочтения Лермонтова в книге «Палимпсест». 

Встречи на Кремнистом пути поэзии неизбежны, время и география здесь ни при чём. И, конечно, эта встреча у Мадины Саральп не могла не стать звучащим палимпсестом, что, собственно, так естественно для поэзии. В нём соединились-сошлись венок строф «Кремнистый путь» Яропольского, эссе Мурашовой о памятниках Лермонтову, стихи героев вечера и Инны Кашежевой, вечер памяти которой должен был состояться через день – 17-го декабря в Музыкальном театре Нальчика, подле памятника российской царице Марии.

 

Сергей Сутулов-Катеринич:

 

Машук дуэльный. Обморок Провала.

 

Инна Кашежева:

 

Встанем в печали общей

у скорбного Машука.

Где такое мерило,

Чтобы казнить не зря?..

Зачем терпела Мария

припадочного царя?

Ты не спеши мессию

нового принимать.

Кавказ, не бросай Россию!

 

…Отец любил мою мать.

 

Аудитория вечера – а её составляли студенты университета и Института искусств, студийцы из литературного объединения «Свеча», члены читательского клуба «Александрия» – изумлённо-благодарно приняла подобный формат встречи.

Жан Бодрийяр в 1992-м году заметил (книга «Иллюзия конца, или забастовка событий»): «Во времени, как и в пространстве, действует тот же хаотический эффект, который заставляет вещи двигаться всё быстрее и быстрее по мере того, как приближается их срок – подобно тому, как вода необъяснимым образом ускоряет бег по мере приближения к водопаду». Нечто подобное, по моим ощущениям, происходило 15-го декабря сего года в Арт-Центре, где в хаосе событий доминировала гармония поэзии, задающей времени свой наивно-дерзкий вопрос: «Кто силлабику ослабит?..»

Но это была уже вторая – за два, следующих друг за другом дня – встреча на Кремнистом пути Лермонтова. Первая состоялась 14-го декабря в клубе «Александрия» при отделе периодики Национальной библиотеки КБР. В ней приняли участие постоянные посетители встреч в «Александрии» – студенты, преподаватели, юристы, музыканты, психологи, филологи, журналисты…

Без звучащей поэзии клуб представить невозможно. Встречи с поэтами в клубе – один из законов его существования, как и диалог искусств: музыки и живописи, кино и литературы. Лейтмотивом этого года были  Шекспир и Лермонтов. Особым – юбилейным – гостем стал художник и поэт Михаил Горлов, так понимающий стихосложение:

 

Мини-сонет – плавка олова,

Соло слова – иного нет.

«О» оплавляет форму слова,

Слово «олово» ловит свет.

 

Чисто и ново слово «олово»

И подрагивает слегка.

Первооснова – капля слова

На паяльнике языка.

 

Встреча 14-го декабря должна была строиться вокруг фильма Марка Захарова «Дом, который построил Свифт» и стихов о Рождестве. Но волею судьбы репетиция Рождества превратилась в стихотворную сессию, в которой, как и в палимпсесте Арт-Центра, нашлось место не только авторскому звучанию стихов, но и музыке, пению, презентации книг, награждению лауреатов и дипломантов поэтического конкурса, организованного интернет-альманахом «45-я параллель» и Ставропольским краевым отделением Литфонда России, который возглавляет член Союза писателей РФ Екатерина Полумискова.

К слову сказать, Никита Брагин (Москва) – один из лауреатов этого конкурса – отметил: «45-я широта – это преддверие Кавказа, это Крым, это края, “где Пушкина изгнанье началось / И Лермонтова кончилось изгнанье”. В нынешнем году, лермонтовском (а юбилеи Лермонтова всегда случались в трудные для России годы), отрадно видеть, как в Ставрополе проходят литературные фестивали и конкурсы – один другого колоритнее. Уверен, что каждый интересующийся русской поэзией найдёт для себя много, если пролистает страницы “45-й параллели”».

Жаль, что подобные стихотворные водовороты случаются реже, чем хотелось бы. Впрочем, какой шкалой-скалой мерить… Если кремнистым путём Лермонтова и «Кремнистым путём» Георгия Яропольского, то непременно прикоснёшься к основам вслед, нет – вместе с поэтами:

 

Восходит над юдолью краткой,

где крылья сложены горбом,

ошеломительной догадкой

земля в сиянье голубом.

Пронизан истины ознобом,

ты прикасаешься к основам,

поэта восприняв сполна —

до самых бездн, а не до дна.

Он рвался к саморазрушенью!

Под мишурой и шелухой

не различает лишь глухой:

Мишель рифмуется с мишенью.

Не защитишь от пули грудь,

ступая на кремнистый путь.

 

Пронизан истины ознобом

ток, исходящий от вершин,

и вряд ли сделается снобом

Кавказских гор приёмный сын —

тому порукою провалы

ущелий, сумрачные скалы,

чей неуступчивый гранит

от хворей душу охранит.

Раздор не дыбится распадом,

а прошлого затем не жаль,

что близью делается даль,

яд пересиливая ладом,

когда, влекомый вещим словом,

ты прикасаешься к основам…

 

Отдел текущей периодики библиотеки – быстротечность-эфемерность жизни, вдруг представшая на стеллажах в газетах и журналах. В параллель ей – жизни вечное теченье: изысканно-стильный, классически-модернистский и в своем дизайне, и в оформлении зал Арт-Центра – с его постоянной экспозицией ликов Времени, кавказских корней. Мария и Иван Грозный – Лермонтов и Николай Первый. Между ними и над ними – кремнистый путь Поэзии, постигаемая на нём мысль:

 

Меж бренным прахом и могучим духом

ты сам себе единственный связной.

 

P.S. Я намеренно не назвала имена многих из тех, кому принадлежат цитируемые в тексте стихотворные строки: в Палимпсесте Поэзии они накладываются друг на друга.

 

Наталья Смирнова,

доктор филологических наук

 

18.12.14

Нальчик

 

Слово, само себя преодолевающее

Знаменитый в Нальчике читательский клуб «Александрия» при отделе периодики Государственной национальной библиотеки КБР им. Т. К. Мальбахова на один вечер сменил адрес: 15 декабря очередное заседание прошло в зале Арт-Центра Мадины Саральп. Основой для разговора стала тема поэзии и роли поэта в нашей жизни, а поводом для встречи стал приезд в наш город поэта Сергея Сутулова-Катеринича, живущего в Ставрополе.

Открыла вечер сопредседатель клуба «Александрия» Наталья Смирнова. Как всегда, она сумела особым образом выстроить неожиданные параллели и расставить акценты. Эпиграфом к встрече стали стихи Инны Кашежевой о поэзии, и это не случайно: каждый выступивший пытался ответить на вопрос: «что такой поэзия?». Далее Наталья Анатольевна передала слово поэту и переводчику Георгию Яропольскому – тот прочёл свой написанный онегинской строфой венок «Кремнистый путь», посвящённый М. Ю. Лермонтову. Именно фигура Лермонтова стала лейтмотивом вечера, поскольку 200-летие поэта, которое отмечалось на протяжении всего года, стало поводом вновь задуматься о том, что он значит для литературы и для каждого из нас в частности, насколько он современен, точнее, вневременен.

Поэтому наряду с другими поэтами он стал в этот вечер главным героем встречи.

После Георгия Яропольского выступил Сергей Сутулов-Катеринич. Он тоже прочитал своё посвящение Лермонтову: ряд шестисложных двустиший («танкеток»), составленных из строчек и слов великого поэта. Но основной задачей ставропольского поэта стала презентация антологии современной поэзии «45: параллельная реальность», которая издана в рамках проведения форума творческих союзов «Единство муз – народов единение», посвященного Году культуры в России, и с учетом итогов международного поэтического интернет-марафона «Сокровенные свирели «45-й параллели». В эту антологию вошли подборки 54 поэтов из России, Украины, Беларуси, Армении, Бельгии, Германии, Канады, Литвы, США, Франции, Австралии. Приятно отметить, что в этом сборнике ярко представлена Кабардино-Балкария: Георгий Яропольский, Лера Мурашова, Джамбулат Кошубаев, Салих Гуртуев, Мурадин Ольмезов, Александр Царикаев, Игорь Мазуренко и Зарина Канукова, которую на встрече в Арт-Центре Сергей Сутулов-Катеринич наградил дипломом поэтического интернет-марафона Сокровенные свирели «45-й параллели».

Важнейшей составляющей поэтического вечера стали выступления поэтов: Лера Мурашова, Георгий Яропольский, Зарина Канукова, Сергей Сутулов-Катеринич читали свои стихи.

Важно, что разговор о стихах и сами стихи пошли по собственному направлению, не поддаваясь сценарию или какому-то плану. Ассоциации, воспоминания, поэтические переклички, неожиданные озарения – вот что определяет поэтический вечер. Причём общение происходило не только на импровизированной сцене, зрители также были вовлечены. Когда слышишь, как присутствующие просят выступающего прочитать то или иное его произведение, не только удивляешься их интересу к происходящему и знанию творчества современных авторов, но и немного успокаиваешься за судьбу литературы – у неё есть не только интересные писатели и поэты, но и, что не менее важно, вовлечённые читатели.

В попытках определить, что такое поэзия, не раз обламывались мечи и пики острословов, потому что вместить в запертое словами пространство безбрежность поэзии невозможно. И всё-таки есть одна формула, которая вмещает в себя одновременно и эфемерность, и материальность поэтического текста: М. М. Бахтин как-то сказал, что поэзия – это преодоление языка. Это преодоление никак не означает «перепрыгивание» через язык, наоборот, поэзия использует все лингвистические возможности языка, но, достигая статуса эстетического объекта, преодолевает язык и слово в его словарном значении.

 

Марина Битокова

Первоисточник: газета «Горянка», 24 декабря 2014

 

Эпизоды встреч и вечеров в Нальчике: декабрь-2014.

Фото Натальи Сутуловой-Катеринич и Леры Мурашовой